"تأملات عارية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bare Reflections
        
    E..o meu favorito, é uma roupinha de bebé que diz "Há 9 meses atrás a minha mãe leu o Bare Reflections", que é super esquisito e estranhamente fofo. Open Subtitles والمفضل لدي شخصياً "هو تبان طفل يقول "قبل تسعة أشهر "أمي قرأت "تأملات عارية
    Acreditamos que o seu carisma permitiu-lhe aproximar-se de mulheres que estão interessadas num popular romance erótico chamado "Bare Reflections". Open Subtitles نعتقد أن شخصيته التي يتمتع بها سمحت له بالتعرف على النساء المعجبات بالرواية الرومانسية المثيرة "الشعبية "تأملات عارية
    Acho que a culpa que ele sentia foi aliviada com o "Bare Reflections" Open Subtitles أعتقد أن الشعور بالذنب الذي يشعر به "تم تخفيفه من قراءته "تأملات عارية
    Acabaste de citar aquela porcaria do "Bare Reflections"? Open Subtitles أم هل هي مستعدة لك لتكون حرة؟ هل قمت بالإقتباس من الكتاب التافه "تأملات عارية
    Está a usar o "Bare Reflections" para escolher as suas vítimas. Open Subtitles إستخدم " تأملات عارية" لإختيار ضحاياه
    Garcia, o que podes dizer-nos sobre o romance "Bare Reflections"? Open Subtitles غارسيا)، ماذا يمكنك أن تخبرينا عن) الرواية الرومانسية "تأملات عارية
    Diz à Stacey que deixei a minha copia do "Bare Reflections" Open Subtitles أخبر (ستايسي) أني تركت نسخي من "تأملات عارية"
    E como é que o "Bare Reflections" influenciou as coisas? Open Subtitles وكيف أثر "تأملات عارية" في المشهد؟
    Ele alguma vez mencionou o livro "Bare Reflections"? Open Subtitles هل ذكر بأي وقت مضى كتاب "تأملات عارية
    No "Bare Reflections" Open Subtitles "في "تأملات عارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more