Em troca, temos de abdicar do plano de saúde dentária. | Open Subtitles | من أجل ذلك ، علينا التخليّ عن تأميننا لصحة الأسنان |
E à saída, desmarca todas as consultas do plano de saúde dental da empresa. | Open Subtitles | وفي طريقك إلى الخارج ، أزل الحشوات من ضروسك -التي وضعتها بفضل تأميننا الصحي |
Walt, ele não está no nosso plano de saúde, está bem? | Open Subtitles | والت، انه ليس ضمن تأميننا الصحي. |
- Um médico no Brasil, mas nosso plano de saúde não cobriu. | Open Subtitles | ( وجد دكتور في ( البرازيل لكن شركة تأميننا لا تغطيه |
Felizmente, tenho seguro. Espera, a nossa apólice caducou. | Open Subtitles | لحسن الحظّ، لديّ تأمين إنتظر، لقد انتهى تأميننا |
Estás vivo porque vales 6 milhões de dólares. E isso faz de ti a nossa apólice de segurança. | Open Subtitles | ،إنك حيٌّ لأنك رجل الستة ملايين .وذلك يجعلك بمثابة بوليصة تأميننا |
nossa segurança requer que ele voasse com um dos nossos instrutores até ser considerado competente para alugar. | Open Subtitles | وعقد تأميننا يتطلب بأن يطير مع أحد مدربينا أولا للتأكد من صلاحيته لتأجير طائرة |
Deitei-o fora. Não pensei que comprometesse a nossa segurança. | Open Subtitles | ألقيت بهِ ، لم أتوقع أن هذا قدّ يُخل بمدى تأميننا له. |
Vão cancelar o nosso seguro de saúde, colocar-nos em campos, de quarentena. | Open Subtitles | سيلغون تأميننا الصحي, سيضعوننا في مخيمات, أو يحتجزوننا. |
Se abdicarmos do nosso plano de saúde dentária, vou ter de pagar o aparelho da Lisa! | Open Subtitles | لو تخلينا عن تأميننا لصحة الأسنان فسيجب عليّ دفع تكاليف تقويم أسنان (ليسا) |
O nosso plano de seguros foi alterado. | Open Subtitles | خطة تأميننا قد تغيرت |
Ouve, ela é a nossa apólice de seguro caso as coisas corram mal. | Open Subtitles | أنها بوليصة تأميننا في حالة حدوث أي شيء |
Neste momento, é a nossa apólice de seguro. | Open Subtitles | حالياً انها سياسة تأميننا. |
Levantem a mão se se sentirem confiantes com nossa segurança. | Open Subtitles | هل أنت نت واثق من تأميننا.. |
A nossa segurança é uma prioridade para ela. | Open Subtitles | تأميننا هو إهتمامها الأول. |