"تابعة لشركة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da
        
    Uma carrinha da Liberty! O Grant está lá dentro! Open Subtitles سيارة تسليم تابعة لشركة الحرية جرانت فيها
    É um 767 da American. Diga-me de tiver contacto visual. Open Subtitles تابعة لشركة أميريكان من طراز 767 أخبرني إذا تمكنت من رؤيتها
    Havia uns barracões de contraplacado encostados a um lado duma elevação e sacos de areia, "bunkers", e ninhos de metralhadoras. Havia ali 20 homens do Segundo Pelotão, da Companhia de Batalha. TED لقد كانت عبارة عن أكواخ خشبية معلقة على جانب مجموعة تلال، أكياس رمل، مخابئ وصناديق البنادق كان هناك 20 رجلًا لفصيلة ثانية تابعة لشركة باتل.
    Helicóptero da Air Tour, está em espaço aéreo controlado. Open Subtitles مروحية تابعة لشركة "رحلت جوية"، أنت في مساحة جوية مراقبة. فرغ حالاً.
    É uma cidade empresarial no meio da China. Open Subtitles إنّها بلدة تابعة لشركة في وسط الصين.
    À 10 minutos esta companhia tornou-se propriadade da "Fedestone" produtos femeninos. Open Subtitles منذ 10 دقائق مضت أصبحت هذه الشركة مملوكة و تابعة لشركة (فيزرستون) للمنتجات النسائية
    Aqui, a queda dum 747 da Global Airlines... na rota São Francisco - Seul. Open Subtitles (ما تراه هو حطام طائرة (بوينج 747) تابعة لشركة (غلوبال و هى فى طريقها من (سان فرانسيسكو) إلى (سول) فى كوريا الجنوبية
    - Em La Cañada. É uma filial da Omicron. Open Subtitles (إنها شركة تابعة لشركة كبيرة للغاية تسمى (أوميكرون إنترناشيونال
    É uma cidade economicamente dependente da fábrica que eles têm lá. Open Subtitles إنها مدينة تابعة لشركة يوجد مصنع لـ(هانوفر) هناك
    São de uma delegação da SXG na Turquia. Open Subtitles sxg إنها من شركة تابعة لشركة في تركيا
    Acabei de chegar num barco holandês do leste da Índia. Open Subtitles لقد وصلتُ لتوي من على متن سفينة صيد (تابعة لشركة (الهولندية الشرق هندية
    Ela é, agora, propriedade da "Ilaria Corporation". Open Subtitles فهي الآن ملكية تابعة لشركة (إليريا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more