"تاريخيًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • historicamente
        
    Infelizmente, o rádio não é o único pigmento que historicamente parecia inofensivo ou útil e que se revelou fatal mais tarde. TED لسوء الحظ، الراديوم ليس الصبغة الملونة الوحيدة التى تاريخيًا تبدو غير مؤذية أو مفيدة ولكن إتضح أنها قاتلة.
    A palavra A é um antropomorfismo, e, historicamente, tem sido um grande obstáculo ao reconhecimento das emoções animais. TED هذه الكلمة هي التجسيد، وقد كانت عائقًا تاريخيًا كبيرًا أمام الاعتراف بمشاعر الحيوانات.
    Era historicamente, uma das zonas com mais malária no mundo naquela época. TED تاريخيًا هذه واحدة من أكثر المناطق إصابة بالملاريا في العالم في ذلك الوقت.
    Nas estruturas dele são historicamente abundantes... portas... corredores... e túneis ocultos. Open Subtitles ومن الشائع تاريخيًا أن تصماميمه مليئة ,بالأبواب الخفية .والأنفاق
    Mas de acordo com uma comissão de académicos reunida pela Academia Nacional de Ciências no ano passado, a relação entre a nossa historicamente alta taxa de encarceramento e a baixa taxa de criminalidade é muito débil. TED ولكن حسب لجنة للأكاديمين عقدتها الأكاديمية الوطنية للعلوم في العام السابق، العلاقة بين معدلات السجن العالية تاريخيًا ومعدل الجريمة المتدني متزعزعة إلى حد كبير.
    Penso que muitas das pessoas que têm trabalhado incansavelmente para escrever sobre as causas e consequências das nossas historicamente altas taxas de encarceramento não pensaram que veriam este momento na sua vida. TED أعتقد أن الكثير من الناس الذين كانوا يعملون بلا كلل للكتابة عن أسباب ونتائج معدل السجن العالي تاريخيًا عندنا لم يعتقدوا أننا سنرى هذه اللحظة في حياتنا.
    Ironicamente, e provavelmente às vezes para frustração deles, é o empenho inabalável deles para a estabilidade que me permite questionar o seu valor, ou, pelo menos, o seu valor como historicamente o definimos no século XXI. TED والمفارقة، وربما أحيانًا لشعورهما بالاحباط هو التزامهما الراسخ بالأمان الذي سمح لي لمناقشة قيمته أو على الأقل قيمته كما حددناه تاريخيًا في القرن الواحد والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more