Vou preparar a perna. Certifica-te de que não perca muito sangue. | Open Subtitles | اعتنى بالساق ، تاكد انه لا يفقد الكثير من الدماء |
Este é o teu trabalho. Certifica-te que ela pague por isso. Este foi o meu erro. | Open Subtitles | تاكد من ان تحصل على اجر لك مقابل هذا هذا كان خطاى |
Certifica-te de que os fios não se cruzam. | Open Subtitles | تماسك علي ذلك تاكد ان الخيوط ليست متشابكة |
Teal'c! , fica lá fora e vigia a outra saída. Assegura-te de que ele não sai por outro sítio. | Open Subtitles | تيلك احمى المنطقه الاخرى تاكد الا يخرج من هنا |
Assegura-te de que o chão e as bancadas estão limpos antes de encerrares. | Open Subtitles | تاكد من تنظيف الارضيات والاسطح قبل ان تغلق المحل |
Verifique a história do ombro com os Marines para ver se é verdadeira. | Open Subtitles | تاكد من قصة رايت والمارينز تاكد من ان قصة كتفه حقيقية |
Certifique-se que os outros elevadores permanecem trancados e vazios. | Open Subtitles | مستر باجويل تاكد ان المصاعد الاخري بالاسفل وفارغين حسنا ياسيدي |
Quero dizer, Certifica-te que ela não se chega nem perto do Ashby. | Open Subtitles | أنا أعني , تاكد من انها لا تذهب لاي مكان بالقرب من آشبي |
Se mudares a resposta, Certifica-te de apagar a tua primeira resposta e circular a segunda. | Open Subtitles | أذا غيرت أجابتك تاكد من أنك مسحتة تماما ضعوا دائرة واضحه على أجابتكم |
Escuta, Certifica-te que eles estão a nadar em tutano. | Open Subtitles | أنصت ، تاكد من انهم يسبحون فى النخاع العظمى ؟ |
Certifica-te que ninguém a escutará. | Open Subtitles | و تاكد من انة لا يوجد أحد يتصنت |
Certifica-te que a segurança está ligada, Alton Hatcher. | Open Subtitles | لكن تاكد انها على وضعية الامان يا التون |
- Certifica-te de que ela aprova. - Tu vives com a tua mãe. | Open Subtitles | تاكد من تفهمها الوضع انك تعيش مع امك |
- Certifica-te de que ela aprova. - Tu vives com a tua mãe. | Open Subtitles | تاكد من تفهمها الوضع انك تعيش مع امك |
Assegura-te que a tua mulher e filhos não andam por aí durante uns dias. | Open Subtitles | فقط تاكد ان زوجتك واولادك ليسوا بالجوار لبضعة ايام |
Assegura-te que as juntas ficam bem soldadas. | Open Subtitles | تاكد من انها لحمت بصورة جيدة |
Assegura-te que lhe fazes uma visita. | Open Subtitles | تاكد من ان تقوم بالزيارة |
Por favor, Verifique o número e volte a ligar. | Open Subtitles | تاكد من الرقم المطلوب |
- Verifique as linhas de comunicação. - Estão todos bem? | Open Subtitles | تاكد ان الخطوط سليمة |
Se for sobre moedas coleccionáveis, Certifique-se de deixar mensagem. | Open Subtitles | وان كانت حول جمع العملات تاكد من ترك الرساله |
Certo major, Certifique-se que ela está movendo-se o mais lento possível. | Open Subtitles | حسنا, رائد, تاكد من حركته ابطا ما يكون. |
Verifica a ecografia pós operatória e Vê se não há prolapso residual. | Open Subtitles | تحقق من صورة الصدى بعد الجراحة و تاكد انه لا توجد ترسبات |