O Japão corta relações diplomáticas com Taiwan... quando reconhecer a China. | Open Subtitles | اليابان ستقطع العلاقات الدبلوماسية مع تايوان إذا إعترفت بالصين الشيوعية |
Piloto da Taiwan Air 2976, dê a volta. Percebeu? | Open Subtitles | ايها الطيار من تايوان قم بإدارة طائرتك .. |
Recebi uma chamada estranha de uma cidadã americana em Taiwan. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة غريبة من مواطنة أمريكية فى تايوان |
Por isso, na verdade, a resposta da China à questão de Hong Kong — tal como será à questão de Taiwan — foi uma resposta natural: uma civilização, vários sistemas. | TED | ورد الصين على قضية هون كونغ هو ذاته على قضية تايوان .. وهو رد طبيعي حضارة واحدة .. عدة انظمة |
Vamos enfiar as nossas espadas pela anilha do Tywin Lannister acima, e depois pomo-nos a caminho da Fortaleza Vermelha para libertar o Ned. | Open Subtitles | سوف نغرز سيفنا فى قلب تايوان لانيستر ثم نزحف الى الريد كيب كى نحرر نيد |
Então, agora iremos treinar com outras quatro equipas nacionais na Ilha Formosa. | Open Subtitles | الآن، وسوف يكون التدريب مع أربعة آخرين المنتخبات الوطنية في تايوان. |
Eles ficaram tão bons quanto os bebês de Taiwan que passaram os últimos 10 meses e meio ouvindo. | TED | فقد كانو جيدين بنفس مهارة الأطفال في تايوان وقد كنا نستمع إليهم لمدة عشرة أشهر ونصف الشهر. |
Taiwan foi bem-sucedida, a China governada por Mao Tsé-tung não foi. | TED | تايوان ناجحة, الصين تحت حكم ماو زيدنوغ. |
Estamos a pôr etiquetas na costa da Califórnia, em Taiwan e no Japão. | TED | نحن علامات على ساحل ولاية كاليفورنيا ، ونحن في وضع علامات على تايوان واليابان. |
Ficou em Taiwan como uma igreja permanente, até agora. | TED | و هي هناك في تايوان الآن ككنيسة دائمة |
De fato, em países como Taiwan, Singapura, Chile, não somente a China, mostraram que, realmente, o crescimento económico é que se constitui um pré-requisito para a democracia. | TED | في الواقع، دول مثل تايوان وسنغافورة وشيلي ليس فقط الصين , اظهرو بان بالفعل تقدمهم الاقتصادي هو شرط اساسي للدمقراطية |
Se eu tivesse crescido em Taiwan, ou em qualquer local que não o Ocidente. teria encontrado modelos de pessoas LGBT felizes, dinâmicas? | TED | إذا نشأت في تايوان أو أي مكان آخر خارج الغرب، هل كنت سأجد نماذج من أشخاص مثليين سعداء ويعيشون حياة مزدهرة؟ |
Em Taiwan e Hong Kong há um espetáculo daqueles de arregalar os olhos, de teatro de rua, nas eleições. | TED | في تايوان وهونغ كونغ، يوجد عرض، عرض مبهر وجذاب في مسرح الشارع للانتخابات. |
Não. É por isso que muita da nossa malta, está a viver em Taiwan, neste momento. | TED | لهذا فإن الكثير من فريقنا تقريبًا يعيشون في تايوان في الوقت الحالي. |
Scott, que estavas a dizer sobre Taiwan? | Open Subtitles | ما آخر تطورات موضوع تايوان الذي كنت تحدثنا عنه يا سكوت |
Damos-lhe um novo no Taiwan. | Open Subtitles | سنحصل على واحدة جديدة لك في تايوان ليست مشكلة |
Por favor, diga ao chefe Cheng que aquele telefonema em mandarim veio de Taiwan. | Open Subtitles | ارجو ان تخبرْ المديرَ تشوينج ان مكالمة الأفندي جاءَت مِنْ تايوان. |
Comissário Shen, suspeito que estes criminosos são terroristas... e usarão este dinheiro para financiar actividades ilegais em Taiwan. | Open Subtitles | المفوّض شين،أَشْكُّ بأن هؤلاء المجرمين إرهابيون وسَيَستعملونُ هذه الاموالِ لتَمويل النشاطات الغير شرعية في تايوان. |
As contas em Taiwan estão listadas em nomes de quatro pessoas. | Open Subtitles | إنّ الحساباتَ في تايوان تُدرجُ تحت أسماءِ أشخاصِ أربعة. |
Eu sou Tyrion, filho de Tywin, do clã Lannister. | Open Subtitles | انا (تيريون) إبن (تايوان) من عشيرة آل (لانيستر). |
Podemos ver, em tempo real, que acabámos de bloquear vírus na Suécia, na Ilha Formosa, na Rússia e noutros locais | TED | لذا نحن نرى في الوقت الحقيقي اننا قد اوقفنا فيروس في السويد و تايوان و روسيا و اماكن اخرى |