"تباً لكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai-te foder
        
    • Foda-se
        
    • Vai-te lixar
        
    • Vá se foder
        
    • Vai se foder
        
    • Vete ao diabo
        
    E, tu, Vai-te foder também! Open Subtitles تباً لكَ أيضاً.
    Vai-te foder, meu! Open Subtitles تباً لكَ يا رجل! تباً لكَ!
    Foda-se, meu! Encontra-o! Open Subtitles تباً لكَ يا رجل، فلتعثر عليه!
    Foda-se, Louis. Open Subtitles (تباً لكَ يا (لويس
    Vai-te lixar, ó lourinho! Open Subtitles تباً لكَ أيها الأشقر
    Vá se foder, cara! Open Subtitles تباً لكَ يا رجل
    Vai se foder, idiota! Open Subtitles تباً لكَ أيّها الأحمق! أيّها الوغد اللعين!
    Vete ao diabo, Arnold. Open Subtitles تباً لكَ يا آرنولد
    Vai-te foder e tu também! Open Subtitles تباً لكَ! و تباً لهما!
    Vai-te foder! Open Subtitles تباً لكَ.
    Vai-te foder! Open Subtitles تباً لكَ.
    Merda! Vai-te foder. Open Subtitles تباً لكَ.
    Vai-te foder. Open Subtitles تباً لكَ
    - Foda-se você, Brian. Open Subtitles -بل تباً لكَ أنت يا (براين )
    Foda-se! Open Subtitles تباً لكَ!
    Foda-se! Open Subtitles تباً لكَ!
    Vai-te lixar! Open Subtitles تباً لكَ! ، تباً لكَ! ، تباً لكَ!
    Vai-te lixar, Matt! Open Subtitles تباً لكَ يا "مات" ..
    Vai-te lixar! Open Subtitles تباً لكَ "إنها ليست "كاسي
    - Vá se foder, cara. Open Subtitles تباً لكَ يا رجل
    - Vá se foder, Tim. Open Subtitles - تباً لكَ يا (تيم)
    Vai se foder, cara. Open Subtitles تباً لكَ يا رجل
    - Vai se foder! Open Subtitles تباً لكَ يا رجل
    Vete ao diabo, papai! Open Subtitles تباً لكَ يا أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more