"تبحث عنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • procuras
        
    • à procura deles
        
    • procuram
        
    Os humanos que procuras deixaram o complexo. Open Subtitles إن البشريين الذين تبحث عنهم قد غادروا مجمع المباني
    Seja quem for que procuras, ele sabe-o. Open Subtitles ,اسمع, أي كان من تبحث عنهم .فهم يعرفون إنك قادم
    Estes são os vilões que procuras. Open Subtitles هؤلاء هم الأشرار الذي تبحث عنهم
    Já lhe disse tudo. Devia ir à procura deles. Open Subtitles لقد أخبرتك ذلك للتو ينبغي عليك ان تبحث عنهم
    Do que ouvi, ele anda à procura deles desde então. Open Subtitles من ما أسمع، وقال انه تم تبحث عنهم منذ ذلك الحين.
    Não sou um dos tipos que vocês procuram, eu não jogo. Open Subtitles أنا لست أحد الرجال الذين تبحث عنهم أنا لست لاعباً
    Primeiro, tens de me dizer porque os procuras. Open Subtitles أولاً، يجب أن تخبرني لماذا تبحث عنهم
    Não conhecemos esses tipos que procuras. Open Subtitles إنه لا يعرف الأشخاص الذين تبحث عنهم.
    Não conhecemos esses tipos que procuras. Open Subtitles لا نعرف أولئك الأشخاص الذين تبحث عنهم.
    Então, por que não os procuras? Open Subtitles لما لا تبحث عنهم ؟
    Acho que pode ser um dos gajos que procuras. Open Subtitles أعتقد أن هذا أحد من تبحث عنهم
    Se as pessoas que procuras ainda estão em Cuba... o Balzan está a protegê-las. Open Subtitles (إذا كان الأشخاص الذين تبحث عنهم مازالوا في (كوبا فـ(بالزان) يقوم بحمايتهم
    O que significa que eles virão à procura dela, quer ela ande à procura deles ou não. Open Subtitles والذي يعني بأنهم سيبحثون عنها سواء إن كانت تبحث عنهم أو لا
    - à procura deles. Open Subtitles - تبحث عنهم.
    As polícias do mundo inteiro à 30 anos que os procuram. Open Subtitles شرطة العالم بأكمله . تبحث عنهم منذ 30 سنة
    Fale-me desses homens que procuram para ver se posso ajudar. Open Subtitles أخبرني عن هؤلاء الرجال الذي تبحث عنهم بحيث أستطيع أن أرى كيف اساعدكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more