Eu não estou a pedir que comecem a desenhar os vossos dados pessoais ou encontrem um correspondente do outro lado do mundo. | TED | أنا لا أطلب منكم أن تبدأوا في رسم بياناتكم الشخصية أو أن تجدوا صديق مراسلة عبر المحيط. |
Ou iniciem o tratamento, ou comecem a construir um RMI mais resistente. | Open Subtitles | إما أن تبدأوا في العلاج أو نبدأ في بناء جهاز للرنين أكثر قوة |
(Risos) E por último, em quarto lugar — e este é talvez o mais importante — é essencial que comecem a levar-se mais a sério. | TED | (ضحك) ورابعًا، أخيرًا... وتعد ربما أهم جانب من كل هذا... أرغب منكم أن تبدأوا في التفكير بجدية أكثر. |