É raro um particular fazer um donativo tão significativo que impacte uma organização tão grande como um hospital. | Open Subtitles | نادر بالنسبة لشخص أن يقدم تبرعاً كافياً ليؤثر على منظمة كبيرة و واسعة كمستشفانا |
Peço desculpa e vou fazer um grande donativo às associações de caridade que combatem os palavrões dos adolescentes. Boa noite! | Open Subtitles | أعتذر منكم، وسأقدم تبرعاً كبيراً للجميعات الخيرية التي تحارب إطلاق المرهقين للسباب، طابت ليلتكم |
Sabe o que faço, quanto ganho, e se decidir inscrever o meu filho, vai pedir-me um donativo. | Open Subtitles | تعلم ما أفعل ، ومقدار ما أكسب وإنقررتتسجيلابني، ستطلب مني تبرعاً نقدياً |
- Enviei uma doação anónima o mês passado, mas não vai durar muito. | Open Subtitles | . لقد أرسلت تبرعاً مجهولاً ، الشهر الماضي . ولكنه لن يغطي تكاليفهم لمدة طويلة |
- Foi uma doação. Que agradecemos. | Open Subtitles | كان هذا تبرعاً و نحن نقدر لك هذا |
Considere isso um donativo de um paroquiano preocupado que gostaria de ver o seu irmão afastado de mim e dos meus. | Open Subtitles | إعتبري أنه تبرعاً لأحد أبناء الأبرشية المهتمين لرؤية تركيز أخيك بعيداً عني وعن عملي |
Mas antes de me ir embora quero que me dês a lista para fazer um donativo. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أغادر، أريد أن أسجل تبرعاً في قائمتكِ |
Não posso confirmar isso, mas tenho a certeza de que o hospital recebeu um grande donativo anónimo. | Open Subtitles | لا سبيل لي لإثبات ذلك لكنني واثقة للغاية أنّ المستشفى تلقى للتو تبرعاً سخيّاً من مصدر مجهول |
Diz-lhes que aceito e faço um grande donativo. | Open Subtitles | في كل الأحوال أخبرهم أنني أوافق وسأمنحهم تبرعاً سخياً |
Foi um donativo. Foi deixado aqui anonimamente. | Open Subtitles | كانت تبرعاً لقد تركت هنا بإهمال |
Mas entendemos as suas motivações e queremos fazer um donativo à vossa organização. | Open Subtitles | ولكننا نقدر ما تفعله ونحن نريد ان نقدم تبرعاً لمنظمتك ولكننا نقدر ما تفعله ونحن نريد ان نقدم تبرعاً لمنظمتك تعاونكم ثمين بالنسبة لنا |
Só tens de fazer um pequeno donativo. | Open Subtitles | عليك فقط أن تقدم تبرعاً صغيراً. |
E, como agradecimento, acho que a Rand estaria disposta a fazer um donativo para a melhoria do bairro para gastar como bem entender. | Open Subtitles | وكعربون شكر، سيسر شركة "راند" أن تقدم تبرعاً لتحسين الحي، |
Eu fiz um donativo muito grande ao sobrinho do Oscar, a anda-tona. | Open Subtitles | لقد قدمت تبرعاً لحفل سير ابن أخ (أوسكار) الخيري |
Considera isto um donativo à tua igreja. | Open Subtitles | فقط إعتبريه تبرعاً لكنيستكم |
Então diz à tua irmã que vou fazer uma doação ao planeamento familiar em honra dela. | Open Subtitles | حسناً، أخبري أختك... أنني سأقدّم تبرعاً لجمعية تنظيم النسل على شرفها هي |
Provavelmente faria uma doação substancial. | Open Subtitles | ربما أردتُ أن أقدم تبرعاً ضخماً |
Fiz uma doação de sangue autólogo porque vou doar medula óssea a esta rapariga, Anna. | Open Subtitles | منحتُ تبرعاً للدم الذاتي لأنني أردتُ التبرع بالنخاع العظمي لتلك الفتاة "آنا" |
Bem, foi uma doação anónima. | Open Subtitles | كان تبرعاً عشوائياً |
Mas é apenas... uma carta padronizada a pedir uma doação. | Open Subtitles | رسالة سابقة تطلب تبرعاً |
O Gene veio fazer uma doação. | Open Subtitles | جاء جيني ليُقدّم تبرعاً. |