"تبسيط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • simplificar
        
    • simples
        
    • Simplifica
        
    • simplificou
        
    • simplificação
        
    A primeira é que temos de simplificar a mensagem que estamos usando, eliminar todo o jargão que a medicina inventou sobre si mesma. TED الأول أننا بحاجة إلى تبسيط الرسالة التي نستخدمها، وتجريد كل المصطلحات الصعبة التي أحاط الطب بها نفسه.
    Ou melhor, creio que faz falta simplificar a que já temos. TED والأفضل من ذلك، أعتقد أننا نحتاج إلى تبسيط ما بين أيدينا.
    0 Jack está a simplificar a coisa, como é seu costume. Open Subtitles حَسناً،جاك يُبالغُ في تبسيط الأمور،كما هو معتاد
    - Se quer manter as coisas simples, podemos juntá-lo a si e ao Sr. Sobrancelhas à lista. Open Subtitles إذا أردت تبسيط الأمور قد نضيفك مع سيد الحواجب هنا للقائمة
    Certo, menino génio. Simplifica isso para nós, pessoas normais? Open Subtitles -حسنًا أيها الفتى العبقري، أيمكنك تبسيط الأمور للعاديين؟
    Ele simplificou demasiado, mas, no fundo, está certo. Open Subtitles حسناً هذا تبسيط مفرط به لكن جوهريا فأنه صحيح
    E este slide aqui é a melhor simplificação da história da "Grande Divergência" que vos posso oferecer. TED وهذه الشريحة هنا هي أفضل تبسيط لقصة الإختلاف العظيم أستطيع أن أرويها لكم.
    Acho que o sr. Advogado tende a simplificar demasiado a questão. Open Subtitles أعتقد بأن المستشارة تريد المبالغة في تبسيط هذه القضية
    Está a simplificar demasiado um assunto complexo. Open Subtitles أنت تزيد في تبسيط أمر معقّد ألست كذلك سيناتور
    Deve ser belo, ter essa tua habilidade para simplificar as coisas. Open Subtitles لا شك انه من الرائع ان تملك القدره على تبسيط الأمور كالطريقه التي تفعلها
    Sim, penso que talvez precises de simplificar um pouco a tua vida. Open Subtitles ردة فعل عنيفة بسبب الضغط, لكن أجل , اعتقد بأنه يجب عليك تبسيط حياتك قليلاً
    Os irmãos McDonald tinham um drive-in bastante lucrativo, mas decidiram cortar nos custos e simplificar, então, despediram as empregadas que atendiam junto aos carros, livraram-se da maioria dos artigos das ementa, e criaram uma ideia revolucionária sobre como gerir um restaurante. Open Subtitles الاخوة مكدانالود كانوا الاشهر في التوصيل ولكنهم قراروا تبسيط الكلفة للمستهلك وحرقوا جميع امالهم بالسيارات
    Bem, chamar-me escravo é... É simplificar a minha condição, eu diria mais que sou um... Open Subtitles تسميتي بالخادم هي تبسيط لنطاق عملي اعتبر نفسي
    Nunca vou compreender como consegues simplificar estas batalhas numa espécie de jogo. Open Subtitles أنا لن أفهم ابدا، كيف يمكنكم تبسيط هذه المعارك كأنها نوع من الألعاب
    Estás a simplificar a questão, mas sim. Open Subtitles أظن أنّك بالغت في تبسيط الأمر، لكن الجواب أجل.
    E não tento minimizar ou simplificar em excesso os desafios incríveis que vamos enfrentar. Open Subtitles كما سيظن بعضكم وأنا لا أحاول تقليل أو تبسيط التحديات الغير معقولة التي سوف نواجهها
    Isto é um exemplo de antes e depois. O que é que nós queremos dizer com simplificar a linguagem? TED هذا مثال من نوع " قبل وبعد" ماذا نقصد ب تبسيط اللغة؟
    Mais uma vez, isso é simplificar a complexidade. TED لذا مرة أخرى، هذا تبسيط للتعقيد.
    Mas também me parece fundamental que esses critérios comuns sejam os mais simples possível, sobretudo porque, se simplificarmos a nossa ortografia, não estamos a nivelar por baixo. Quando se Simplifica a ortografia a qualidade da língua não sofre nada. TED لكن أجده جانباً جوهرياً أن تكون المعايير المشتركة مبسطة قدر المستطاع، خاصة أنه إذا بسطنا قواعد الإملاء لدينا فإننا لاندني مستواه؛ عند تبسيط الإملاء، لا تتأثر جودة اللغة إطلاقاً.
    [Grande laser assustador. [Não olhar para o raio com o olho restante] (Risos) Depois de pensarmos um pouco nisto, pensámos que, provavelmente, seria mais simples fazer isto com um laser não letal. TED (ضحك) الآن و بعد التدقيق في هذا قليلا فكرنا أنه يمكن تبسيط الأمور و نفعل ذلك بإستخدام ليزر غير قاتل.
    Completamente simplificou esta questão. Open Subtitles أفرط في تبسيط هذه المسألة
    Isto é uma grande simplificação e já não é suficiente para ilustrar o que realmente sabemos sobre estes processos. TED ومرة أخرى، هذا تبسيط مفرط ولا يبدأ في إظهار ما نعرف فعليًا عن هذه العمليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more