O comportamento dela estava a ser suspeito, portanto, segui-a. | Open Subtitles | لقد كانت تتصرف بغرابة لذا فقد تبعتها اليوم |
Um dia segui-a, vi-a sair do apartamento, parecia uma desconhecida. | Open Subtitles | تبعتها إحدى الأيام , شاهدتها وهى خارجة من شقة كانت شخصاً لا أعرفة حتى أنها كانت تسير بطريقة مختلفة |
segui-a até ao Noxon, ela não me deixou destruí-lo. | Open Subtitles | لقد تبعتها إلى مكان النيكسون لكنها لم ترد القضاء عليه |
Eu segui-a... e vi como ela era realmente... uma criatura que vive apenas para magoar e destruir. | Open Subtitles | لقد تبعتها اريتها ما هي عليه حقاً كائن يعيش فقط ليؤذي ويدمر |
Por a ter Seguido e lhe ter feito a vida num inferno, recai agora sobre ela a grave suspeita de ter morto o marido tão amado. | Open Subtitles | لأنك تبعتها لتجعل حياتها مزرية تكذب الآن تحت الشك الخطيرِ قَتل الزوجِ التي أحبت |
A última vez, foi Seguida por anos de guerra. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة، تبعتها أعوام من الحرب |
A Amberle saiu triste da festa e seguiste-a até aqui. | Open Subtitles | (أمبرلي) غادرت الحفل مستاءةً، وإنك تبعتها إلى هنا. |
segui-a até Everglades e tirou-a da estrada? | Open Subtitles | تبعتها إلى الفسح وأخرجتها من على الطريق؟ |
Mas eu segui-a, e comecei a reparar que ela gosta das mesmas coisas que tu gostas, papá. | Open Subtitles | لكني تبعتها ...وبدأت في ملاحظة أشياء أن تحب فعل جميع الأشياء الذي تحبها يا أبي |
Por isso, um dia, segui-a até às latrinas, na esperança de a ajudar, na presença de amostras de fezes. | Open Subtitles | لذا تبعتها, في إحدَ الأيام, إلى المرحاض معتقداً أنّي قد أستطيع تشخيص حالتها لو كان لدي عيّنة من برازها |
Conheci uma rapariga na estrada e ela disse-me que ajudar-me-ia a arranjar os cristais, por isso, eu segui-a. - Mas não eram metanfetaminas. | Open Subtitles | مساعدتي في الحصول على القليل من المخدرات لذا تبعتها هذا منزل المخدرات هذا الا انه لم يكن منزل مخدرات |
Por isso, segui-a... até à casa de banho do clube... e fui para o compartimento ao lado do dela, estás a ver? | Open Subtitles | لذلك تبعتها... ... داخل حمام نادي ليلي... ...ودخلت الحمام المجاور لها مباشرة... |
- Estás toda molhada. - segui-a. E matei-a. | Open Subtitles | أنت متعبة لقد تبعتها حاولت قتلها |
Eu segui-a até aqui , ou melhor me trouxe aqui. | Open Subtitles | تبعتها من هناك, أو أنها جذبتني |
segui-a uns 20 minutos depois para saber o que se passava. | Open Subtitles | وقد تبعتها بعد عشرين دقيقة من ذلك |
segui-a até ao seu restaurante. | Open Subtitles | تبعتها إلى مطعمها. الرائع |
Eu segui-a até aqui desde o parque de estacionamento. | Open Subtitles | تبعتها إلى هنا من المواقف |
- Larry, eu segui-a até cá. | Open Subtitles | -كلوي) )! -لاري)، لقد تبعتها للأعلى هنا) |
segui-a até ao 23 da Flower. | Open Subtitles | لقد تبعتها إلى 23 شارع الزهور |
Bem, Seguido por esta palavra, e por esta palavra não me preocupava muito com isso. | Open Subtitles | إذا تبعتها هذه الكلمة وهذه الكلمة فلا تهم الوصلات |