"تبعدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tires
        
    • afastar
        
    Se não queres que a arma na tua mão dispare, sugiro que tires o dedo do gatilho. Open Subtitles إذا كنت لا تريدي البندقية التيفييدكانتنفجر، أقترح عليك أن تبعدي اصبعكعلىالزناد.
    Escolhe um ponto na parede do fundo e não tires de lá os olhos. Open Subtitles ... تخيري نقطة في الحائط الخلفي ولا تبعدي عينيك عنها
    Não tires os olhos dele. Open Subtitles لا تبعدي ناظريك عنه سكالي.
    Não tires os olhos dele. Open Subtitles لا تبعدي ناظريك عنه سكالي.
    Senti que me estavas afastar nos últimos dois anos. Open Subtitles أشعر أنك كنت تبعدي عنك خلال السنتين الماضيتين
    Nunca mais me tires o meu filho. Open Subtitles لا تبعدي إبني عني ثانيةً
    Nunca mais me tires o meu filho. Open Subtitles لا تبعدي إبني عني ثانيةً
    Consegue ouvir-me? Sim. Pode afastar um pouco o microfone. Open Subtitles هل تسمعني؟ أجل يمكنك أن تبعدي الميكروفون قليلا
    Precisamos de afastar o David da Victoria. Preciso de fazer o meu pai regressar a uma época que a Victoria não possa arruinar... Open Subtitles عليكِ أن تبعدي ديفيد كلارك عنها أريد أن أجلب أبي
    Vender a casa, deixar o emprego, afastar o teu filho dos amigos da escola e casar comigo. Open Subtitles أنْ تبيعي الشقة ... تـتركين عملك .. أن تبعدي "جاك" من أصدقائه أن تـتزوجيني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more