Vejo-te sair de um vestíbulo seguida de um Chuck com cara de guloso. | Open Subtitles | "أراقبك تخرجين من دهليز "براونستون بعدما تبعكِ تشاك كأنه الذي أكل الكناري |
Vejo-te sair de um vestíbulo seguida de um Chuck com cara de guloso. | Open Subtitles | "أراقبك تخرجين من دهليز "براونستون بعدما تبعكِ تشاك كأنه الذي أكل الكناري |
Foste seguida? | Open Subtitles | هل تبعكِ أحد؟ |
Tem a certeza que este foi o tipo que a seguiu na rua? | Open Subtitles | أأنتِ متيقّنة أنّ هذا هو الرجل الذي تبعكِ في الشارع؟ |
Quando entrou no prédio, eles disseram que alguém a seguiu e desceu pela escada de incêndio, assim que descemos do terraço. | Open Subtitles | عندما دخلتِ إلى المبنى، قالوا أنّ هناك شخص تبعكِ وهرب من النافذة حينما نزلنا من على سطح المبنى |
Ele seguiu-te até casa. | Open Subtitles | لقد تبعكِ حتى المنزل |
O Duval Price seguiu-te quando saíste do autocarro. | Open Subtitles | (دوفال برايس) قد تبعكِ عندما خرجتي من الحافلة |
Acha que o seu pai vos seguiu até cá? | Open Subtitles | حسناً, هل ممكن أن والدكِ قد تبعكِ لهنا؟ |
Se um deles te seguiu, deve haver mais. | Open Subtitles | إن تبعكِ أحدهم، فلابد أنّ هناك الكثير منهم بالأرجاء |
Alguém te seguiu? | Open Subtitles | هل تبعكِ أحد؟ |