Um tipo seguiu-me mas consegui chegar ao meu carro. | Open Subtitles | شخص مهووس تبعني لكني وصلت إلى سيارتي أولاً |
Fui para chamar a polícia, ele seguiu-me com uma arma e disse-me nunca o esquecerei... | Open Subtitles | ثم رمى الساعة ذهبت للمكتب لإستدعاء الشرطة و تبعني الى هناك ومعة مسدس |
Ele seguiu-me até ao wc e ameaçou-me. Disse para eu me retirar do caso . | Open Subtitles | تبعني إلى الحمام وهددني وطلب مني التخلي عن القضية |
Eu tenho pensado sobre isso... a maneira como nos encontramos, a forma como me seguiu até aqui... a forma como ele arranjou um emprego na minha escola. | Open Subtitles | كنت أفكر في الأمر الطريقة التي تعرفنا بها كيف تبعني إلى هنا كيف حصل على عمل في مدرستي |
Deve ter-me seguido quando respondi à vossa chamada. Rafael, o arcanjo? | Open Subtitles | لابد وأنه تبعني حينما لبّيت نداءك |
Fui o primeiro a saltar o muro e os meus amigos seguiram-me logo. | Open Subtitles | قفزت على الحائط أولاً ثم تبعني زملائي بعد ذلك |
Ele seguiu-me até casa depois de um gangue de crianças ter disparado no olho dele com uma arma beebee. | Open Subtitles | تبعني إلى المنزل بعد أن أطلق بعض الأطفال النار على عينه |
Acidentalmente troquei uns olhares com um travesti num bar e ele seguiu-me até casa. | Open Subtitles | لقد قمت بالخطأ بأتصال بالعين مع متحول جنسياً في الحانه و قد تبعني إلى المنزل |
Deve ter visto a conferência, mas esperou, seguiu-me, matou-a, e depois foi atrás de mim. | Open Subtitles | ربما شاهد المؤتمر الصحفي احتمال أنه انتظرني خارج منزلي، تبعني لهنا ثم قتلها ثم عاود اللحاق بي للمنزل |
Não vi isto... mas um Hundjager seguiu-me. | Open Subtitles | لم أرى هذا، لكن أحدهم تبعني من الخارج و قد كان هوندياجر |
Não, está aqui por mim, seguiu-me, pensei que estava morto. | Open Subtitles | انه هنا من اجلي من الواضح انه تبعني ظننت انه مات لكن لا بد انه نجا بطريقة ما |
O meu novo cão Sparky. Ele seguiu-me. | Open Subtitles | هذا كلبي الجديد سباركي لقد تبعني |
seguiu-me. - Tens de fugir. | Open Subtitles | من المؤكد إنه تبعني, هيا سام إذهب |
Acho que uma cobra seguiu-me esta manhã ao WC. | Open Subtitles | ظننت أن ثعباناً تبعني للحمام هذا الصباح |
Ele seguiu-me numa tempestade de neve. | Open Subtitles | ثلجية عاصفة في تبعني ؟ |
E se ele me seguiu até aqui, significa que estou perto de Michael. | Open Subtitles | وهذا يعني إنه إن كان قد تبعني إلى هنا فأنا أقترب من مايكل |
Uma vez, alguém me seguiu até aqui. | Open Subtitles | لقد تبعني شخص ما إلى هنا ذات مرة. لم يسر الأمر على ما يرام وقتها. |
Um homem seguiu me na saída do colégio. Ele ofereceu me dinheiro. | Open Subtitles | رجل تبعني من أمام الثانوية وعرض علي المال. |
É meu servo deve-me ter seguido. - Não tinha conhecimento. | Open Subtitles | إنهُ خادمي مؤكد انهُ تبعني إلى هنا |
Não ficaria surpreso se tivesse sido seguido. | Open Subtitles | لن أتفاجا إذا تبعني أحد |
Acho que não há hipótese nenhuma de ele me ter seguido até aqui. | Open Subtitles | لا أعتد أنه قد تبعني إلى هنا |
"Vamos para o telhado. É uma superfície plana. É seguro." O Rebel e o Val seguiram-me. "O que é que se passa contigo? | TED | السطح مستو. و آمن ". تبعني ربل وفال و سألا ما قد حصل لي. |