Só quero que fique fora da confusão, não faça nada até a teleconferência de amanhã. | Open Subtitles | فقط اريدك ان تبقى بعيداً عن المشاكل , لا تفعل شيئاً حتى مؤتمر الغد. |
Quero que fique fora da minha vida. | Open Subtitles | .أريدك ان تبقى بعيداً عن حياتي |
Quero que fique longe da minha filha. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى بعيداً عن ابنتي |
Ela que fique longe da minha família. | Open Subtitles | -كلا. بل تبقى بعيداً عن عائلتي ! |
Sei o que estás a pensar e quero que fiques afastado disto. | Open Subtitles | ،أعلم ما تفكر به وأريدك أن تبقى بعيداً عن هذا الأمر |
É mais importante que fiques afastado disto. | Open Subtitles | من المهم أن تبقى بعيداً عن هذا |
Estou a avisar-te, é melhor ficares longe do meu B.O. | Open Subtitles | أنا أقول ، من الأفضل لك أن تبقى بعيداً عن غرفة عمليّاتي |
Eu disse-te para ficares longe do Joe. | Open Subtitles | أخبرتكَ أن تبقى بعيداً عن (جو) |
Quero que fiques longe da minha irmã. | Open Subtitles | أُريدكَ أنْ تبقى بعيداً عن أُختي |
Quero que fiques longe da minha caixa! | Open Subtitles | أن تبقى بعيداً عن صُندوقي |