Alguma coisa está errada... e se não descobrir o quê, não vai sobreviver até ao fim-de-semana. | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ، وإذا لمْ تكتشف ما يكون، فلن تبقى حياً لأسبوع. |
Cada dia é uma aventura em busca de comida para sobreviver. | Open Subtitles | يتوجب عليك كُل يوم البحث للعثور على الطعام لكيّ تبقى حياً. |
Para que possas continuar vivo. É uma estratégia de génio! Não? | Open Subtitles | لكي تبقى حياً , هذه أقوى استراتيجية دفاعية سمعت بها |
Criatura, é bom que faças o que combinámos, se quiseres continuar vivo, quanto mais ser CEO. | Open Subtitles | يافتى, عليك أن تفعل الشي الذي ناقشناه إذا أردت أن تبقى حياً ناهيك عن البقاء كمدير تنفيذي |
ficar vivo. | Open Subtitles | أن تبقى حياً |
Não nos interessa que tu sobrevivas, mas tu andas com o Dragão. | Open Subtitles | نحن لم نتوقع أن تبقى حياً يبدو أن روح التِنِّيِّنْ تسري بداخلك |
Tens de ser forte, se queres sobreviver. | Open Subtitles | يجب أن تتحلى بقوة أكبر إن أردت أن تبقى حياً |
Aprendi que tens de fazer certas coisas para sobreviver neste mundo. | Open Subtitles | تعلمتُ بأنك يجب أن تفعل أشياءاً من أجل أن تبقى حياً في هذا العالم |
- Para sobreviver. | Open Subtitles | -أعني لكي تبقى حياً . |
- Não, se quiseres continuar vivo. | Open Subtitles | ليس، أن أردت أن تبقى حياً. |
Se quiseres continuar vivo. | Open Subtitles | -إذا أردت أن تبقى حياً |
E os tomates também. E farei com que sobrevivas. | Open Subtitles | وسأحرص على أن تبقى حياً |
- Espero que sobrevivas! | Open Subtitles | أجل, أتمنى أن تبقى حياً! |