"تبقى لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te resta
        
    • te falta
        
    • tens mais
        
    • ainda te restam
        
    Tudo o que te resta são estas máquinas e as tuas falsas esperanças. Open Subtitles كل ما تبقى لك هو تلك الأجهزة و الأمل الزائف
    Passa o tempo que te resta com a tua família, os teus netos. Open Subtitles تقضين الوقت الذي تبقى لك مع عائلتك، مع أحفادك.
    Se me matares, perderás a pouca honra que te resta. Open Subtitles إذا قتلتني الآن، سوف تخسر ما .تبقى لك من شرف
    Quanto te falta para seres cirurgiã? Open Subtitles كم مستوى دراسي تبقى لك حتى تصبحي طبيب جراحة
    Oi, Taylor, quanto tempo te falta? Open Subtitles تايلور ... كم تبقى لك حتى نهاية خدمتك ؟
    - Tu tens mais um tiro. - Cala a boca. O jogo acabou. Open Subtitles ـ تبقى لك مرة أخرى, يا رجل ـ إخرس عليك اللعنة , اللعبة إنتهت
    Sei que tens 3 dias e 14 horas mas já que não tens mais merdas pra mim relembro-te se não pagares, morres. Open Subtitles اسمع أعلمك أنه تبقى لك ثلاثة ايام .... و14 ساعة ...لكن ان لم تهرع لى وتأتينى بهذا الهراء
    Quantos socos ainda te restam nessa mão? Open Subtitles كم لكمة تبقى لك في هذه اليد ؟
    ...Não queres desperdiçar um segundo do tempo que te resta. Open Subtitles لا يجب أن تضيّع أي لحظة من ما تبقى لك في الدنيا
    A ti, só te resta implorares que te deixe viver depois de os meus exércitos chegarem, mesmo que permaneças um escravo. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي تبقى لك هو ان تترجاني ترجاني لربما ادعك تحيا عند مجيئ جيشي ان كنت لي عبداً فحسب
    Bem, então acho que só te resta uma coisa. Open Subtitles أظنه تقريباَ تبقى لك شيئاَ واحداَ تفعله
    Que mais te resta fazer? Open Subtitles ماذا تبقى لك أن تفعل؟
    -Sou eu. Sou tudo o que te resta. Open Subtitles أنا هو أنا كل ما تبقى لك
    Porque agora é tudo o que te resta. Open Subtitles لأنه كل ما تبقى لك الآن
    Quanto tempo te resta? Open Subtitles كم تبقى لك من الوقت ؟
    Quanto tempo ainda te falta? Open Subtitles كم تبقى لك من وقت؟
    tens mais 3 anos, meu amigo. Open Subtitles لقد تبقى لك 3 أعوام، صديقيّ.
    Já só tens mais duas. Open Subtitles لقد تبقى لك أثتان فقط
    Nunca se sabe quantos ainda te restam. Open Subtitles لا تعرف كم تبقى لك منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more