Eu conheço a minha nave. Não preciso de ninguém a me dizer quanta vida lhe resta. | Open Subtitles | أعرف سفينتي جيداً لا أحتاج لأحد كي يخبرني كم تبقى لها من العمر |
Talvez a proteger o pouco de compostura que lhe resta? | Open Subtitles | ربما تحمي ما تبقى لها من ضبط نفس؟ |
És tudo o que lhe resta no mundo. | Open Subtitles | أنت ِ كل ما تبقى لها في هذا العالم |
O pai é tudo o que lhe resta no mundo. | Open Subtitles | الأب هو آخر ما تبقى لها في العالم |
Hoje, a nossa cidade perdeu o que restava da sua frágil civilidade, tendo sido submersa por um mar de pudim magro. | Open Subtitles | اليوم، فقدت مدينتنا ما تبقى لها من هشاشة أخلاقها غرقت في بحر من الحلوى قليلة الدسم |
Sheri Vanover... encontrámo-la no quarto principal, ou o que restava dela. | Open Subtitles | شيري Vanover-- وجدنا لها في الغرفة الرئيسية. ما تبقى لها. |
Quanto tempo lhe resta? | Open Subtitles | كم تبقى لها من الوقت؟ |
A única jogada que lhe resta é dormir contigo. | Open Subtitles | -ما تبقى لها هي أن تضاجعك |
Parece que a Ivy finalmente envenenou o que restava da sua boa vontade. | Open Subtitles | يبدو ان آيفي قد سممت كل ما تبقى لها من ارادة |
Tudo o que restava, era o seu corpo lindo. | Open Subtitles | وكل ما تبقى لها... كان جسدها الناضج. |