Eu sei, mãe. Tenta ficar calma. | Open Subtitles | أنا أعرف يا أمي فقط حاولي أنت تبقي هادئة |
Tem que ficar calma, tem que ficar aí e tem que falar connosco. | Open Subtitles | عليكِ أن تبقي هادئة وعليكِ البقاء هناك والتحدث إلينا |
Não sei, mana, mas... que tal fazeres assim, vais ficar calma, ir buscar o Hudson e encontramo-nos no Yonk, ok? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هناك لا أعلم شيئاً يا أختي, ولكن يجب أن تبقي هادئة, خذي معك هدسون |
Tente ficar quieta. | Open Subtitles | حاولي ان تبقي هادئة |
- Tem de ficar quieta. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هادئة. |
- Tente manter-se calma, senhora. | Open Subtitles | يا الهي .. أنه حاولي أن تبقي هادئة سيدتي |
Tente ficar calma. | Open Subtitles | حاولي أنّ تبقي هادئة. |
- Tente ficar calma. | Open Subtitles | أرجوك حاولي أن تبقي هادئة |
Tens que ficar calma e respirar. | Open Subtitles | يجب أنْ تبقي هادئة وتتنفّسي |
- Tente ficar calma. | Open Subtitles | -حاولي أن تبقي هادئة |
Tente manter-se calma, senhora. | Open Subtitles | حاولي أن تبقي هادئة .. سيدتي |