| - Sim, quando se tem a minha idade, não se pode passar o tempo a chorar sobre leite derramado, sabes. | Open Subtitles | أجل ، عندما تصبحي بعمري لا يمكنك أن تقضي وقتك تبكين على حليب مسكوب |
| ansiei verte chorar sobre o corpo de seu amiga. | Open Subtitles | كنت أشتاق لرؤيتكِ تبكين على جثة صديقتكِ |
| Não, Lily, estás a chorar por causa da cornija e do soalho de madeira verdadeiro. | Open Subtitles | لا,ليلى انت تبكين على الخسارة والارضية الخشبية لا شىء أخر |
| Não estás a chorar por causa da minha avó. | Open Subtitles | أنت لا تبكين على رحيل جدتي |
| - Estás a chorar por Savannah? | Open Subtitles | ـ إنّكِ تبكين على "سافانا"؟ |
| Estás a chorar por ele? Choras pelo Jerr? | Open Subtitles | هل تبكين على (جير)؟ |