Acho que devíamos avisar Mother 1 para começar a transmitir o sinal. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا تبليغ الأم 1 للبدء فى بث الإشارة |
Vamos descobrir se a Sra. Rogers conhecia bem este homem e se tenciona avisar a polícia da morte dele. | Open Subtitles | سنكتشف كيف تعرف السيدة (روجرز) هذا الرجل و إن كانت تنوي تبليغ الشرطة بمقتله |
Os comandos militares não foram informados que... o United 93 fora sequestrado, até 4 minutos após o despenhamento. | Open Subtitles | لم يتم تبليغ القيادة العسكرية أن يونايتد 93 قد أختطفت إلا بعد أربع دقائق من تحطمها |
Os meus pais foram informados e o Lucien vem num avião para me escoltar de volta para Paris. | Open Subtitles | لقد تم تبليغ والديّ و (لوسين) على متن طائرة الآن جاء ليرافقني في العودة إلى باريس |
Mais pormenores serão revelados depois dos familiares serem notificados. | Open Subtitles | بمجرد اكتشاف الحادث تم تبليغ الاسره لمعرفه معلومات |
Os nomes das oito vítimas encontram-se retidos até serem notificados os familiares. | Open Subtitles | أسماء الضحايا الثمانية محجوبة حتى يتم تبليغ أقرب شخص" "وتقارير أكل اللحم البشرى غير مؤكدة |
Devíamos avisar as autoridades. | Open Subtitles | يجب علينا تبليغ السلطات |
Alguém devia avisar acerca disto. | Open Subtitles | على شخص ما تبليغ هذا |
Fomos informados. | Open Subtitles | لقد وصلنا تبليغ |
Os seus superiores foram notificados. | Open Subtitles | تمّ تبليغ مشرفيك |