"تبلي بلاءاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • está-se a portar
        
    • ir muito
        
    • Está a ir
        
    • Vais muito
        
    • fazer um óptimo trabalho
        
    Posso é dizer que esta é uma emissora... - Ela está-se a portar bem. Open Subtitles ...سأقول إنها شبكة بث - إنها تبلي بلاءاً حسناً -
    Ela está-se a portar bem. Open Subtitles إنها تبلي بلاءاً حسناً
    Mas acredita em mim, ela está a ir muito bem. Open Subtitles ولكن صدقيني ، إنها تبلي بلاءاً حسناً
    Fala o Scott. Vamos a caminho. Está a ir bem, tenente. Open Subtitles هذا (سكوت) نحن نُقلع انت تبلي بلاءاً حسناً , ملازم
    Tens razão. Vais muito bem, Cole. Open Subtitles (انك تبلي بلاءاً حسن (كول أنك ستلحق بالقائد
    A tua directora de estúdio está a fazer um óptimo trabalho. - Não precisas de mim. Open Subtitles (دانا) تبلي بلاءاً حسناً لست في حاجة إليّ
    Ele disse que estás a ir muito bem na escola. Open Subtitles يقول أنك تبلي بلاءاً رائعاً بالمدرسة.
    Está a ir muito bem. Está a virar. Open Subtitles أنتَ تبلي بلاءاً حسناً إنَّها تستدير
    Está a ir muito bem, Jim. Está a ir muito bem! Open Subtitles "أنتَ تبلي بلاءاً حسناً يا "جيم
    Ela Está a ir bem? Open Subtitles أهذا يعني أنّها تبلي بلاءاً حسناً؟
    O que é isso? Vais muito bem. Open Subtitles -كلا، أنت تبلي بلاءاً حسناً .
    Estás a fazer um óptimo trabalho aí. Open Subtitles أنت تبلي بلاءاً حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more