Estás a ser corajoso, estás a portar-te bem. | Open Subtitles | عليك أن تكون شجاعاً , أنت تبلي بلاءً حسناً |
Estás a portar-te bem, rapaz. | Open Subtitles | إنك تبلي بلاءً حسناً, يا فتى |
Estás a portar-te muito bem. | Open Subtitles | .إنّك تبلي بلاءً حسن |
Há três anos e meio, quando já tínhamos estes Lexus adaptados, autónomos, em fase de teste, eles estavam a sair-se tão bem, que os demos a outros investigadores para saber o que eles achavam da experiência. | TED | قبل ثلاثة سنوات ونصف، عندما كنا نختبر سيارات الليكزيس المعدّلة ذاتية القيادة، كانت تبلي بلاءً حسناً، فأعطيناهم لموظفي غوغل آخرين لمعرفة انطباعاتهم عن تلك التجربة. |
Todos os trimestres, os alunos de todo o estado são avaliados pelos resultados da aprendizagem e as escolas que estão a sair-se bem são recompensadas. | TED | خلال ربع كل سنة دراسية جميع الطلاب في أنحاء الولاية. يتم تقييمهم طبقا لنتائج تعلمهم والمدارس التي تبلي بلاءً حسنا ً تتم مكافأتها. |
Estás a sair-te bem! | Open Subtitles | إنها تبلي بلاءً حسناً |
Acho que estás a sair-te bem. | Open Subtitles | أظن إنّك تبلي بلاءً حسن. |
Estás a portar-te bem, Stefan. | Open Subtitles | إنك تبلي بلاءً حسنًا يا (ستيفان) |
Obrigada, Vaiana. Ela está a sair-se lindamente. | Open Subtitles | شكرًا لك يا "موانا" إنها تبلي بلاءً حسنًا |
Sim, e ela está a sair-se bem, como pode ver pelos depósitos. | Open Subtitles | -أجل، إنّه قانوني . وهي تبلي بلاءً حسنًا، يمكنك رؤية ذلك من خلال الودائع |
Está a sair-se muito bem. | Open Subtitles | وهي تبلي بلاءً حسناً |
Estás a sair-te muito bem! | Open Subtitles | -أنت تبلي بلاءً حسناً |
Continua, Ted. Estás a sair-te bem. | Open Subtitles | استمر يا (تيد) انت تبلي بلاءً حسناً |
Estás a sair-te bem, Oren. Estás a sair-te bem. | Open Subtitles | انت تبلي بلاءً حسناً (أورين) |