| Bom, eu falo a nível pessoal, quando digo: "Vai-te lixar e acabaste de perder uma coisa garantida." | Open Subtitles | أنا أتحدث على الصعيد الشخصي حينما أقول "تبًا لك". ولقد فوت للتو أمرًا جديًا. |
| Se ainda estás vivo, Vai-te lixar! | Open Subtitles | إن كنت مازالت على قيد الحياة، تبًا لك |
| - Vai-te lixar. - Vai tu. | Open Subtitles | تبًا لك - حقًا، تبًا لك أيضًا - |
| - Vai-te foder. | Open Subtitles | تبًا لك. |
| Ai sim? Vai à merda, amiga. | Open Subtitles | تبًا لك ياصديقتي |
| Se disseres "Vá-se foder" outra vez, uma destas noites, talvez o faça. | Open Subtitles | إذا قلتِ "تبًا لك" مجددًا، لربما سأفعل ذلك في أحدى هذه الليالي. |
| Vá-se lixar mais a sua arca. | Open Subtitles | تبًا لك ولفُلكك |
| Tanto faz. Vá à merda. | Open Subtitles | أيًا يكن تبًا لك |
| Vão-se lixar. | Open Subtitles | حسنٌ، تبًا لك. |
| - Vai-te lixar. | Open Subtitles | تبًا لك يا رجل. |
| - Julgava ter tramado a minha vida. - Vai-te lixar! | Open Subtitles | .حسبتني قد أفسدت حياتي - .تبًا لك - |
| Anda lá para fora. Vai-te lixar. | Open Subtitles | اخرج حسنًا، تبًا لك |
| - Trabalhas para Malcolm Brown. - Vai-te lixar! | Open Subtitles | (سألتك عما إذا كنت تعمل لدى (مالكوم براون - تبًا لك - |
| - Quero respostas. - Vai-te lixar! Jesus! | Open Subtitles | وأود بضع أجوبه - تبًا لك رباه - |
| Vai-te lixar! | Open Subtitles | تبًا لك، تبًا لك |
| - Vai-te foder. | Open Subtitles | تبًا لك! |
| - Vai-te foder! | Open Subtitles | تبًا لك! |
| - Vai-te foder! | Open Subtitles | - تبًا لك ! |
| Vai à merda! | Open Subtitles | تبًا لك! |
| Então, Vá-se foder. | Open Subtitles | حسنًا ، تبًا لك |
| Vá-se foder. | Open Subtitles | تبًا لك تعرف أنه يستلزم الأمر |
| Conquistou-me com o "Vá-se lixar". | Open Subtitles | "لقد نلتِ منّي منذُ أن قُلتِ "تبًا لك |
| Vá à merda! | Open Subtitles | تبًا لك |
| Vão-se lixar. | Open Subtitles | تبًا لك |