Vamos lá, querida, estás com dores. Podemos dar-te algo mais forte... | Open Subtitles | هيا ياعزيزتى أنتى تتألمين هذا سيجعلك أقوى |
Está com dores porque parte do seu intestino se dobrou sobre si mesmo. | Open Subtitles | إنّكِ تتألمين لأنّ جزء من أمعائكِ انطوى داخل نفسه |
Afirma que não sente dor? | Open Subtitles | هل تخبرينني بأنك لا تتألمين حينما أفعل ذلك؟ |
E um pouco mais de morfina. Eu tenho que o fazer. Estás com muita dor. | Open Subtitles | سأزيد جرعة المورفين ، لابد أن أفعل ذلك أنتِ تتألمين كثيراً |
E devia ter-me apercebido que estavas a sofrer e... | Open Subtitles | ..وكان يجب أن أعرف أنك كنت تتألمين لفراقه و |
Vai ficar ferida. Não há problema, continue a lutar. | Open Subtitles | سوف تتألمين لاكن لا مشكلة ستستمرين في القتال |
Quando estou com dores, mimo-me. Quando tu estás com dores, é o meu mimo. | Open Subtitles | أتعلمين أنك اذا كنتِ أنتِ تتألمين فإنه هذا هو علاجي |
Podes não estar com dores, mas eu estou a sofrer por achar que estás com dores. | Open Subtitles | لكن أنا أتألم فقط لأني أفكر بأنك تتألمين |
A bala ainda está a mexer-se. É por isso que estás com dores. | Open Subtitles | الطلقة لا تزال ترواغ، لهذا السبب أنت تتألمين |
Tu devias ter então muitas dores. | Open Subtitles | لابدّ و أنّكِ كنتِ تتألمين كثيراً؟ |
Está com dor porque parte do seu intestino se dobrou. | Open Subtitles | اذهبوا إنّكِ تتألمين لأنّ جزء من أمعائكِ انطوى داخل نفسه |
Vais achar que para mim é fácil agora, não ver a tua dor. | Open Subtitles | ستعتقدين أنه من الأسهل لي أن لا أراكِ تتألمين |
Sei que está com dor, mas a polícia logo chegará aqui. | Open Subtitles | ممم انا اعلم انكِ تتألمين لكن المحققين سوف يصلون الى هنا قريباً. |
- Odeio ver-te a sofrer assim. | Open Subtitles | انا اكره ان اراك تتألمين هكذا هل انت جاد ؟ |
Estás a sofrer, Sónia... mas a vingança será tua. | Open Subtitles | .... أنتي تتألمين , سونيا لكنالثأرسيكونلكي |
Estás ferida? | Open Subtitles | هل تتألمين ؟ |
Estás ferida. | Open Subtitles | هل تتألمين ؟ |
Isso é óptimo! Então não Dói se fizer isto? | Open Subtitles | هذا عظيم إذاً، لن تتألمين إن فعلت هذا؟ |
Agarra-me na mão e, quando te doer, apertas o mais possível, sim? | Open Subtitles | إقبضيعلىيدي,وعندما تتألمين.. أريدكِ أن تضغطي بأقوى ما لديكِ , حسناً ؟ |
Querida, eu só não quero que te magoes. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا لا أريد أن أراكِ تتألمين و حسب. |
Dói-te muito, querida? | Open Subtitles | هل تتألمين يا حبيبتي؟ |