"تتبعها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seguir
        
    • segui-la
        
    • localizar
        
    • seguido
        
    • seguida
        
    • atrás dela
        
    • localizá-la
        
    • seguem
        
    • segue-a
        
    • segui-lo
        
    • localizá-lo
        
    • rastreá-la
        
    • rastreáveis
        
    • segui-los
        
    Existem certas regras que podemos seguir numa luta não-violenta. TED هنالك قوانين في الصراع السلمي يمكنك ان تتبعها.
    Mas tem de seguir três regras. Open Subtitles أسمع يا سيد، هناك 3 قوانين يجب أن تتبعها
    Então, pensei: Será que nós, os criadores, podemos distanciar-nos, tentar dar voz à música e a animação a segui-la? TED لذا كنت أفكر، هل يمكن إزالتنا نحن كمبتدعين ونحاول أن نجعل الموسيقى هي الصوت ونجعل الرسوم المتحركة تتبعها.
    Talvez os possam localizar, mesmo quando não os estamos a usar, sabes? Open Subtitles ربما يمكنهم حتى تتبعها ونحن حتى لا نستخدمها ، أتعرف ذلك؟
    Uma jovem mulher na banheira, seguido de uma mãe que cai para a sua morte, acabando com um homem a ser espancado. Open Subtitles شابة في مغطس تتبعها أمّ تلاقي حتفها سقوطاً وتنتهي برجل يُضرب
    Felizmente, a happy hour é sempre seguida da hora da sesta. Open Subtitles لا مشكلة لـحسن الحظ الساعة السعيدة دائماً تتبعها حفاضة سعيدة
    Porque não vais atrás dela? Open Subtitles الان، لو أنكما صديقين لهذه الدرجة لم لا تتبعها إلى البيت؟
    Estamos a tentar localizá-la relativamente aos danos da explosão. Open Subtitles ماذا بها؟ حسناً، نحن نحاول تتبعها بخصوص ما الضرر الذي نتج عن انفجار الشقة
    Infelizmente, foi concebido com um chip subcanal, recebe um sinal específico que não permite seguir o rasto da chamada. Open Subtitles لسوء الحظ, سيدى الرئيس انه مصنوع من ما يُطلق عليه شريحة قناة إحتياطية مصمم لإستقبال إشارة معينة لا يمكن تتبعها
    - Disse que era capaz de o seguir, não disse que me ralava. Open Subtitles حسنا ، ماذا تعتقد ؟ . قلت أنني أستطيع تتبعها . لم أقل أني أهتم
    Diz-lhe que leve o Buick. É mais fácil de seguir. Open Subtitles أخبريها أن تأخذ سيارة البويك فمن الأسهل تتبعها
    Pode segui-la o dia todo, mas ela não é assim! Open Subtitles أنظر , يمكنك أن تتبعها كما تريد , أقول لك هي ليست كالباقين
    Quando o capitão dá uma ordem, é suposto segui-la. Open Subtitles حسناً، القائد يلقي الأوامر و من المفترض أن تتبعها
    Câmaras nas lâmpadas, helicópteros negros a segui-la. Open Subtitles الكاميرات داخل قوابس الكهرباء و مروحيات سوداء تتبعها
    Sendo quase impossível localizar a origem da falsificação, mas o Sean não estava a explorar apenas o ângulo comercial. Open Subtitles مما يجعلها تقريبا من المستحيل تتبعها الى منشأ تزويرها، لكن شون لم يكن مجرد مستغل للبيع بالتجزئة.
    Mas não vão conseguir localizar a Division. Open Subtitles أجل، ولكنهم لن يستطيعوا تتبعها للوصول لنا
    Não podemos ter um pensamento bonito sobre uma mulher que não seja seguido por um pensamento nojento, sobre aquela mesma mulher. Open Subtitles اننا لا يمكننا أن نحظى بفكرة جميلة حول النساء لا تتبعها فكرة مثيرة للاشمئزاز
    Isto deve-se a fortes dependências, tais como uma perda seguida por uma perda, a que se segue uma perda a que se segue uma perda. TED وذلك وفقاً إلى تبعيات بارتر خسارة تتبعها خسارة و التي تتبعها خسارة ة التي تتبعها خسارة
    Oh, ela quer que vás atrás dela que vás atrás dela, que a beijes e lhe digas que a amas. Open Subtitles أوه ، إنها تريد منك أن تتبعها إنها تريد منك أن تتبعها ومن ثم تقوم بتقبيلها وأن تقول لها أنك تحبها
    Uma hipótese muito pequena de que se eu recuperasse alguns dos meus equipamentos, eu poderia ser capaz de localizá-la. Open Subtitles فرصة صغيرة جداً أنه إذا كان لدي بعض من معداتي القديمة قد أكون قادراً على تتبعها
    Uma série de eventos que seguem outra série de eventos. Open Subtitles سلسلة من الأحداث تتبعها سلسلة من الأحداث
    Você a espia, segue-a, fode com ela, fica com as calcinhas depois a vê sendo morta. Open Subtitles أنت تراقبها , تتبعها , تضاجعها و تبقي سروالها كتذكار ثم تجلس على على بعد 50 قدماً تشاهدها تذبح
    Este carro ia na frente, o outro estava a segui-lo. Open Subtitles هذه الشاحنة كانت في المقدمة و الأخرى كانت تتبعها
    Eu localizei-o! localizá-lo é uma coisa, aniquilá-lo é outra. Open Subtitles ـ لقد تتبعتها ـ تتبعها شئ وجلبها إلى هنا شئ أخر
    Nenhum serviço de telemóvel significa, que o spyware não pode rastreá-la. Open Subtitles عدم وجود خدمة الهاتف يعني برنامج التجسس لا يمكنه تتبعها
    O que não temos são fragmentos rastreáveis dessa explosão. Open Subtitles نعم، عرفت هذا الجزء ما لا نملكه هو شظايا يمكن تتبعها من هذا الانفجار
    São muitos, não será difícil segui-los. Open Subtitles لذا كثير منهم لن يكون من الصعب عليهم تتبعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more