"تتبنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • adoptar
        
    • adotar
        
    • adopta
        
    Por vezes temos que adoptar o rufia do nosso filho para conseguir que a nossa família fique temporariamente unida. Open Subtitles أحياناً يكون عليك أن تتبنى الفتى الذي يتنمر بابنك لتزيد من تقارب عائلتك مؤقتاً
    A primeira, porque é que quer adoptar esse gato? Open Subtitles اول سؤال .. لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟
    Não, a não ser que tenhas uma família desejosa por adoptar uma adolescente que cresceu numa cápsula. Open Subtitles لا الا اذا كنت تعرفين عائلة تريد أن تتبنى مراهقا تربى في حاضنة اصطناعية
    Tu querias adotar aquele rapazinho, mas eu quis a Prairie. Open Subtitles أنت أردت أن تتبنى ذلك الصبي، ولكنني أردتها هي.
    Adorei a idéia de você adotar uma criança. Open Subtitles أحب فكرة أن تتبنى طفلا
    Uma mulher solteira adopta um embrião de sobra de um casal infértil e aceita devolver a criança aos pais biológicos depois de morrer? Open Subtitles إمرأة عازبة تتبنى أجنة ملقاء من زوجين عقيمين وعند وفاتها توافق على إعادة طفلها لوالديها الأصليين ؟
    Tens a certeza que os teus pacientes estão bem, o carro é alugado, e enquanto esperas o autógrafo da Julie, vais adoptar um cão. Open Subtitles و السيارة مستأجرة و بينما تنتظر الحصول على توقيع جولي كريستي سوف تتبنى جروا
    Como não pode forçar o governo a adoptar o seu plano de deportação, porque não ir a alguns dos locais de adoração? Open Subtitles ولكن بما أنَّك لا يمكنك إرغام الحكومةِ بأن تتبنى خطتكَ لإجلائهم فلما لا تقتلُ بعضاً منهم
    Porque é que quer adoptar esse gato? Open Subtitles لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟
    Porque é que queres adoptar um cão? Open Subtitles لماذا تريد ان تتبنى هذا الكلب ؟
    Todas as nossas pinturas estavam adoptar um estilo ocidental. Open Subtitles كل لوحاتنا كانت تتبنى الأسلوب الغربي
    Em breve vais adoptar bebés e viajar em cruzeiros familiares, com os gays de Stepford. Open Subtitles وقريباً سوف تتبنى الأطفال وستأخذ بالتسكّع مع مثليي "ستبفورد" الآخرين.
    Porque é que queres adoptar um cão? Open Subtitles لماذا تريد ان تتبنى كلبا ؟
    A minha namorada está a tentar adoptar os irmãos. Open Subtitles صديقتي تحاول أن تتبنى إخوتها
    Porque havia de querer adoptar um rapaz? Open Subtitles لماذا تُريد أن تتبنى الطفل؟
    Ela devia adoptar. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تتبنى طفل
    Nem sei por que a Mary queria adotar. Open Subtitles أعني، لا أعرف لماذا أرادت (ماري) أن تتبنى
    Vai adotar este bebê como se fosse seu. Open Subtitles . . سوف تتبنى هذه الطفلة
    Queres adotar? Open Subtitles اذا اردت ان تتبنى..
    A Audrey decidiu que vamos adotar um bebé chinês. Open Subtitles -قررت "أودرى" أن تتبنى طفل صيني
    A Audrey decidiu que vais adotar um bebé chinês. Open Subtitles قررت "أودري" أن تتبنى طفل صيني؟
    Se adoptares um animal, assegura-te que estás pronto para um compromisso para toda a vida e adopta com responsabilidade. Open Subtitles لذلك إذا كنت تتبنى حيواناً أليفاً ، الرجاء التأكد من انك على استعداد للالتزام مدى الحياة ، ورجاءاً تبنوا بمسؤولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more