"تتجاهلوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ignorem
        
    • ignorar
        
    • temos essa capacidade
        
    O meu conselho é que não ignorem as capacidades de sobrevivência. Open Subtitles نصيحتي هي ,لا تتجاهلوا مهارات البقاء على قيد الحياه
    ignorem essa parede estúpida. Open Subtitles عليكم أن تتجاهلوا الذي مكتوب على الجدار
    Quero que ignorem tudo, excepto o som da minha voz. Open Subtitles أريد منكم أن تتجاهلوا كلّ شيء عدا صوتي
    E se isso é verdade, então acho que é errado da vossa parte ignorar o que pode muito bem ser a vontade do Senhor. Open Subtitles و إذا كان صحيحاً فأنا أعتقد بأن من الخطأ أن تتجاهلوا ما سيكون جيداً لإرادة الله
    Querem ignorar o novo sintoma? Open Subtitles اذن كلكم تريدون ان تتجاهلوا العارض الجديد؟
    Nós não temos essa capacidade. Open Subtitles لا تتجاهلوا جميع الإمكانيات
    - Não ignorem. - Vá lá, fora daqui! Open Subtitles -لا تتجاهلوا
    Contar cartas requer concentração absoluta. Têm que ignorar todas as distracções do casino. Open Subtitles عدّ الأوراق يتطلب تركيزًا مطلقا ينبغي أن تتجاهلوا كلّ إلهاءات الكازينو
    O júri irá ignorar a última observaçäo. Open Subtitles أرجو أن تتجاهلوا السؤال الأخير
    Vocês estão a ignorar o óbvio. Open Subtitles يارفاق انتم تتجاهلوا امراً
    Nós não temos essa capacidade. Open Subtitles لا تتجاهلوا جميع الإمكانيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more