"تتجمّع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reúnem-se
        
    • se reúnem
        
    À tardinha, machos e fêmeas reúnem-se e os machos começam a avaliar-se, olho por olho. Open Subtitles في المساء، تتجمّع الذكور والإناث وتبدأ الذكور بتقييم حجم بعضها... . عين بعين
    Tetrazes machos reúnem-se nas pradarias do Wyoming para apregoar a sua virilidade com plumas requintadas e posturas orgulhosas. Open Subtitles تتجمّع ذكور الطهيوج في الأراضي العشبية لـ"وايمونج" لتُظهر ذكورتها بريش مبهرّج وتموضع مزهو.
    Uma das coisas que a Ingela aprendeu na sua pesquisa é que grupos de caça reúnem-se nestes eventos. Open Subtitles ممّا أدركته (إنغيلا) خلال بحوثها أن فرق الصيد تتجمّع في أحداث كهذه
    Outros ursos também se reúnem à margem da zona do surfe. Open Subtitles تتجمّع الدّببة الأخرى أيضا على حافة الأمواج
    O que significa que todos os átomos se afastaram mas quando se reúnem de novo, juntam-se todos mal. Open Subtitles يعني أنّ الذرات تتجزّأ، لكنّها تتجمّع بشكل خاطئ.
    É uma festa onde 100 famílias se reúnem. Open Subtitles هذه مأدبة المائة عائلة كل العائلات تتجمّع
    Elas nunca se reúnem em um bando tão grande. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.إنّها لا تتجمّع في قطيعٍ بذاك الكِبَر أبدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more