Não me chames "meu". Tínhamos concordado não falar disso em público. | Open Subtitles | لا تنادينى بيا صاح هذه ، و أعتقد أنك وعدتينى ألا تتحدثى عن هذا لأى أحد |
Espero que não estejas a falar da noite passada. | Open Subtitles | اتمنى انك لا تتحدثى عن ممارسه الجنس امس |
Queres falar sobre um polícia? Olha à tua volta. | Open Subtitles | تريدى أن تتحدثى عن شرطي انظرى أين أنت الآن |
Tu perdeste o teu direito de falar sobre o negócio por uns tempos. | Open Subtitles | أنتِ لا يجب عليكِ ان تتحدثى عن العمل لفترة |
Danny. A menos que esteja a falar da bebé. | Open Subtitles | دانى , إلا إذا كنت تتحدثى عن الطفلة |
Bree, precisas de falar sobre isto, reprimir os teus sentimentos não é saudável. | Open Subtitles | برى "، يجب ان تتحدثى عن هذا " كبت مشاعرك ليس بالامر الصحى |
Estou a falar a sério! | Open Subtitles | اننى أعنى ما أقول لا تتحدثى عن سكيبر ، |
Nós não estamos a falar de realidade aqui. | Open Subtitles | أنت لا تتحدثى عن الواقعية هنا |
Porque insistes em falar dos problemas intestinais do pai...tamanho, cor, frequência! | Open Subtitles | لأنك مصرة أن تتحدثى عن أبى |
Queres mesmo falar sobre o tempo? | Open Subtitles | أتريدين حقا أن تتحدثى عن الطقس ؟ لا . |
E aqui estamos nós! Por falar nisso. | Open Subtitles | ها أنتى ، تتحدثى عن الأمر |