"تتحدثين إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a falar com
        
    • fala com
        
    • falares com
        
    • falar com o
        
    • falas com o
        
    • está a falar
        
    Sabes que estás a falar com a pessoa que ele substituiu certo? Open Subtitles انت مدركة انك تتحدثين إلى الرجل الذي استبدل به, أليس كذلك؟
    Estás a falar com o homem errado. fala com o amigo do terceiro carro. Open Subtitles . أنت تتحدثين إلى الرجل الخطأ أنظري إلى الرجل في العربة الثالثة
    Deverias fingir que estas a falar com alguém educado do sístema penal. Open Subtitles لربّما يجب أن تتظاهري وكأنّك تتحدثين إلى شخص ما تعلّم في النظام الجزائي
    - Você fala com os anjos? Open Subtitles أنتِ تتحدثين إلى الملائكة إذاً؟
    Quando falares com as pessoas, não fiques tão próxima. Open Subtitles عندما تتحدثين إلى الناس لا تقفي قريبة جداً
    É linda. Nesse caso, estás falar com o homem certo. Open Subtitles في هذه الحالة أنتِ تتحدثين إلى الرجل الصائب
    É assim que falas com o teu namorado Xerife? Open Subtitles أهكذا تتحدثين إلى خليلكِ المأمور ؟
    Saiba que está a falar com um advogado, antes de caluniar a minha filha. Open Subtitles ينبغي أن تعرفي بأنكِ تتحدثين إلى محامِ، قبل أن تفتري على ابنتي.
    Estás a falar com uma antiga chef. Não fiques tão surpreendida. Open Subtitles نعم انت تتحدثين إلى شيف سابق لا تتفنني بأن تبدي متفاجئة
    Bem, eu passei a maior parte da semana num fato de lagosta, por isso, estás a falar com a pessoa certa. Open Subtitles لقد أمضيتُ معظم الأسبوع مرتدياً زي كركند، لذا فأنت تتحدثين إلى الشخص الصحيح
    Não devia estar a falar com alguém da sua idade? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني تتحدثين إلى شخص في مثل سنّك؟
    Permite-me lembrar-te que estás a falar com o apanhador, o batedor, o avançado e o gajo da água da equipa que ficou em terceiro lugar no Quadribol do Parque Griffith. Open Subtitles هلا ذكرتك بأنك تتحدثين إلى الباحث، الضارب، الملاحق و صبي المياه لفريق المركز الثالث في متنزه غريفيث لرياضة الكويدتش.
    Então, por que parece que estás a falar com um empregado? Open Subtitles إذن لماذا يبدو وكأنّكِ تتحدثين إلى أحد موظفيكِ ؟
    Espero que os teus calcanhares estejam confortáveis, pois vais ficar de pé a falar com gente chata a noite toda. Open Subtitles آمل أن كعبيكي مريحان لأنكِ ستكونين واقفةً طوال الليل تتحدثين إلى أشخاصٍ مملين للغاية.
    Para começar, fala com o seu gato como se fosse uma pessoa. Open Subtitles أولاً، تتحدثين إلى قطّكِ كأنه شخص
    Porque não fala com o meu colega Jim Carrey Jr.? Open Subtitles لم لا تتحدثين إلى البطل المشارك (جيم كاري جونير)؟
    Porque não fala com alguém daqui que saiba algo sobre a lei, preferencialmente um homem? Open Subtitles لماذا لا تتحدثين إلى شخص هنا يعرف أمورا عن القانون ، حبذا لو يكون رجلا!
    Quando falares com a Amber, faz com que ela não precise de todos nós. Open Subtitles عندما تتحدثين إلى (آمبر)، تأكدي من أنّها لن تحتاج لجميعنا، إتفقنا؟
    Antes de te comprometeres a tirar lattes no Sunflower State por que não falas com o Lex? Open Subtitles قبل أن تجهزي نفسك لسكب ...القهوة بالحليب في حالة زهرة الشمس لمَ لا تتحدثين إلى (ليكس) ؟ ...
    Dallas, está a falar com o Bolsos. Open Subtitles دالاس، أنتِ تتحدثين إلى بوكيتس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more