| Falas como se tivesses ido ao nosso casamento... simplesmente desapareceste... | Open Subtitles | انت تتحدث وكأنك كنت في الزواج .. لقد اختفيت |
| Falas como se soubesses o que é a informação. | Open Subtitles | أن تتحدث وكأنك تعرف ماهي المعلومات |
| Falas como se não fizesses parte da raça humana. | Open Subtitles | تتحدث وكأنك لست جزءاً من البشر |
| Falaste como um verdadeiro traficante de drogas. | Open Subtitles | إنك تتحدث وكأنك مهرّب مخدرات حقيقي. |
| Falaste como um verdadeiro Turner. | Open Subtitles | تتحدث وكأنك (تيرنر) حقيقي |
| Falas como se nunca tivesses matado um Terreno antes. | Open Subtitles | تتحدث وكأنك لم تقتل ارضي من قبل. |
| Não Falas como se trabalhasses para o Estado. | Open Subtitles | لا تتحدث وكأنك تعمل من أجل الدولة |
| Falas como se tivesses estado lá. | Open Subtitles | تتحدث وكأنك عملت بها |
| Falas como se não me conhecesses. | Open Subtitles | تتحدث وكأنك لا تعرفني |
| - Mas tu Falas como se fosses o chefe. | Open Subtitles | - تتحدث وكأنك المالك |