"تتحدّثُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar
        
    Espera, eu não sei. Do que é que estás a falar? Open Subtitles مهلا، أنا لا أعلم ذلك مالّذي تتحدّثُ عنهُ؟
    Estás a falar de um assalto à mão armada a um consulado de um governo amigo, Fi! Open Subtitles تتحدّثُ عن اعتداءٍ مُسلّح لِقُنصليّة حكومة صديقة
    Porque tens tanta dificuldade em falar comigo? Open Subtitles لماذا تجد الأمر في غاية الصعوبة أن تتحدّثُ معي؟
    falar sobre a minha insolência? Open Subtitles الذي لديّ أيها الحقير تتحدّثُ بشأن إهاناتي
    Vi-te a falar com os teus pais há pouco. Open Subtitles لقد رأيتُكَ تتحدّثُ إلى والديكَ سابقاً
    Talvez queira falar com outra pessoa. Open Subtitles لا بأس ربما قدّ تتحدّثُ مع شخص آخر
    Bem, o meu marido ex-marido, fez a venda que referiste e acho que devias falar com ele. Open Subtitles ...حسنٌ, زوجي زوجي السابق لديهِ محل بيع ممتلكات الّذي أنتَ ذكرتهُ لذا أعتقدُ عليكَ أن تتحدّثُ معهُ
    Porque pais pretos não vão ter filhas brancas a falar assim: Open Subtitles ... لأنّه لن يتبنّى أبوان أسودان ... فتاةً بيضاء تتحدّثُ هكذا
    De que dimensão estás a falar? Open Subtitles -ما مقدار الإنفجار الذي تتحدّثُ عنه؟
    - Do que é que ela está a falar, mano? Open Subtitles ما الذي تتحدّثُ عنه يا صاح؟
    Estás a falar do diabo? Open Subtitles أأنت تتحدّثُ بِشأن الشّيطان؟
    De que manipulações está a falar? Open Subtitles عن أيّ خداعٍ تتحدّثُ عنه؟
    Agora já sei do que está a falar. Open Subtitles أعرف الآن مالذي تتحدّثُ عنه.
    Do que é que está a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدّثُ عنه؟
    - Queres falar do assunto? Open Subtitles -هل تريد أن تتحدّثُ عنه ؟
    Está a falar com a Natalie, doutor? Open Subtitles أ تتحدّثُ مع (ناتاليّ)، يادكتور ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more