"تتخذ القرار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma escolha
        
    • toma a decisão
        
    • tomar a decisão
        
    É uma escolha. Espero que faças a escolha certa. Open Subtitles انه خيار و أتمنى ان تتخذ القرار الصائب
    Tens de fazer uma escolha, em algum momento da tua vida. Open Subtitles يأتي وقت ما ينبغي عليك أن تتخذ القرار
    Não perguntarei o que é, mas não te esqueças, Tom, toma a decisão certa para ti e não para nós. Open Subtitles حسناً, لن أسألك ما هو ولكن تذكر يا (توم) أن تتخذ القرار الملائم لك وليس الملائم لنا
    A mãe não toma a decisão pessoalmente. Open Subtitles أمي لن تتخذ القرار بنفسها
    O que dizes para tomar a decisão certa Afasta-te do meu caminho? Open Subtitles ما قولك أن تتخذ القرار الصحيح هنا و تبتعد عن طريقي؟
    Se não consegues fazê-la tomar o remédio, tens de confiar que ela vai tomar a decisão correcta. Open Subtitles حسنا، لا يمكنك جعلها تأخذ الدواء. يمكن أن يكون لديك الثقة بأن انها سوف تتخذ القرار الصحيح فقط.
    Um dia, o Paddy disse à Sophie que tinha de fazer uma escolha entre nós dois. Open Subtitles في أحد الأيام, (بادي) أخبر (صوفي) لذا, هيّ أضطرتّ أن تتخذ القرار بين أحدانا.
    Mas quem tem que tomar a decisão são eles. TED ولكن يجب أن تتخذ القرار بنفسك.
    Não ias tomar a decisão certa. Open Subtitles لأنني لم أثق أن تتخذ القرار السليم
    A sua mulher está inconsciente. Tem de tomar a decisão. Open Subtitles زوجتك فاقدة الوعي نريدك أن تتخذ القرار
    Mas o senhor deve tomar a decisão. Open Subtitles ولكن لابد أن تتخذ القرار
    Como a ajudo a tomar a decisão certa? Open Subtitles -كيف اساعدها لكى تتخذ القرار الصحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more