É uma escolha. Espero que faças a escolha certa. | Open Subtitles | انه خيار و أتمنى ان تتخذ القرار الصائب |
Tens de fazer uma escolha, em algum momento da tua vida. | Open Subtitles | يأتي وقت ما ينبغي عليك أن تتخذ القرار |
Não perguntarei o que é, mas não te esqueças, Tom, toma a decisão certa para ti e não para nós. | Open Subtitles | حسناً, لن أسألك ما هو ولكن تذكر يا (توم) أن تتخذ القرار الملائم لك وليس الملائم لنا |
A mãe não toma a decisão pessoalmente. | Open Subtitles | أمي لن تتخذ القرار بنفسها |
O que dizes para tomar a decisão certa Afasta-te do meu caminho? | Open Subtitles | ما قولك أن تتخذ القرار الصحيح هنا و تبتعد عن طريقي؟ |
Se não consegues fazê-la tomar o remédio, tens de confiar que ela vai tomar a decisão correcta. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكنك جعلها تأخذ الدواء. يمكن أن يكون لديك الثقة بأن انها سوف تتخذ القرار الصحيح فقط. |
Um dia, o Paddy disse à Sophie que tinha de fazer uma escolha entre nós dois. | Open Subtitles | في أحد الأيام, (بادي) أخبر (صوفي) لذا, هيّ أضطرتّ أن تتخذ القرار بين أحدانا. |
Mas quem tem que tomar a decisão são eles. | TED | ولكن يجب أن تتخذ القرار بنفسك. |
Não ias tomar a decisão certa. | Open Subtitles | لأنني لم أثق أن تتخذ القرار السليم |
A sua mulher está inconsciente. Tem de tomar a decisão. | Open Subtitles | زوجتك فاقدة الوعي نريدك أن تتخذ القرار |
Mas o senhor deve tomar a decisão. | Open Subtitles | ولكن لابد أن تتخذ القرار |
Como a ajudo a tomar a decisão certa? | Open Subtitles | -كيف اساعدها لكى تتخذ القرار الصحيح؟ |