"تتدمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • destruída
        
    • destruído
        
    • destruídos
        
    • arruinado
        
    • destruídas
        
    E esta província pode ficar destruída, causando-nos uma perda terrível. Open Subtitles وربما هذه المقاطعة قد تتدمر وتسبب لنا خسارة كل شئ
    Confie em mim. Toda a sua vida será destruída por este objecto. Open Subtitles ثق بي ، حياتك بأكملها سوف تتدمر بواسطة هذا الشيئ
    É preso por traição e a carreira da sua mulher é destruída por associação. Open Subtitles ستعتقل من أجل الخيانة وحياة زوجتك المهنية سوف تتدمر
    E o conhecimento não podemos deixar que seja destruído. Open Subtitles لكن وكل هذه المعرفة لا يمكن أن نتركها تتدمر
    O meu amigo disse que a única maneira de assegurar que todos os nanites eram destruídos... seria expor a pessoa a uma substância altamente radioactiva. Open Subtitles قال إن الطريقة الوحيدة التى يمكن بها التأكد من أن جميع النانيتس سوف تتدمر هو تعريض الشخص لدرجة عالية من الإشعاع
    E preferiria ver-te arruinado que fazer porno novamente. Open Subtitles أفضّل أن أراك تتدمر على أن أقوم بفيدوهات جنسية جديدة.
    Assim que as pequenas torres estiverem destruídas, faremos pontaria às muralhas defensivas mais enfraquecidas. Open Subtitles وبمجرد أن تتدمر الأبراج سنعيد التصويب لنقطة ضعف جدران الحماية.
    Sim, o mundo viu metade de Nova Iorque ser destruída. Open Subtitles أجل، لقد شاهد العالم نصف مدينة نيويورك تتدمر
    Gostava que levasses as coisas mais a sério para não ver a minha empresa destruída. Open Subtitles أتمنى لو أنك تأخذ هذه الأمور بجدية أكبر لئلا أرى شركتي تتدمر
    Se os Lucii são reais, não se parecem importar que a sua cidade seja destruída. Open Subtitles إن كان ملوك "لوسيس" حقيقيين فهم غير مهتمين برؤية مدينتهم تتدمر
    Têm que vir aqui antes que esta plataforma seja destruída! Open Subtitles عليك أن تصعدي قبل أن تتدمر هذه المنصة
    Se V'Ger destruir a Enterprise, a informação de que V'Ger precisa também será destruída! Open Subtitles "لو قام (في جير) بتدمير الـ"إنتربرايس فإن المعلومة التي يريدها في جير) سوف تتدمر أيضاً)
    A sua vida vai ser destruída. Open Subtitles و حياتك سوف تتدمر
    É que eu lembro-me de que a Prue quase foi destruída daquela vez em que se tornou empática. Ela não estava destinada a tornar-se uma. Tu estás. Open Subtitles لأننى أذكر أن (برو) كادت أن تتدمر فى المرة التى كانت فيها شاعرة بمشاعر الآخرين
    Mas a tua visão da natureza humana fica destruída. Open Subtitles لكن تتدمر نظرتك لطبيعة البشر
    Agora que o perigo já passou, quero que seja destruído. Open Subtitles ... الآن, لقد أنتهي هذا الخطر أريد أن أراها تتدمر و تتحطم
    Portanto sim, sei o que é ser destruído. Open Subtitles لذا فإني أعرف كيف يكون الحال حين تتدمر
    O seu poder e o seu conhecimento não podem ser destruídos. Open Subtitles إنـّه قـوّةً، إنـّه معرفة لا يمكن أن تتدمر.
    O que é que se faz quando os nossos sonhos foram destruídos? Open Subtitles ماذا تفعل عندما تتدمر كل أحلامك؟
    Ele ficará arruinado, será excomungado. Open Subtitles سوف تتدمر حياته، ويُفصل
    Senti todas as células do corpo a serem destruídas. Open Subtitles لقد شعرت أن كل خلايا جسدي تتدمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more