O Mike quer que se afastem dos dois lados... e também ninguém no corredor. | Open Subtitles | مايك يريد منكم ان تتراجعوا لكلا الاتجاهين لا احد في الممر |
Preciso que se afastem, para poder tratar disto. | Open Subtitles | إن فعلت هذا, أريدكم جميعاً أن أريد منكم أن تتراجعوا جميعاً و أنا افعل هذا |
É melhor que se afastem! | Open Subtitles | من الأفضل أن تتراجعوا لأن هذا سيكون صاخباً. |
Avisei-vos para se afastarem antes que as coisas piorassem. | Open Subtitles | حذرتكم ان تتراجعوا قبل ان يزيد الامر سوءً |
Há 40% de chance de ser falsa, mas é melhor se afastarem. | Open Subtitles | ،هناك فرصة 40% بألا تنفجر .ولكن مازال عليكم أن تتراجعوا |
Se são internos, por favor, afastem-se. | Open Subtitles | لوأنكميا رفاقالمستجدون, عليكم أن تتراجعوا |
Há uma coisa que ainda não tentei e, se me conseguem ouvir, afastem-se, mas se não conseguem... | Open Subtitles | هناك شيء لم أجرّبه لذا إن كنتم تسمعونني... فتراجعوا قليلاً إن لم تتراجعوا... |
Não recuem na OMC. | Open Subtitles | لا تتراجعوا في منظمة التجارة العالمية |
Vão ter de recuar e descontrair-se. | Open Subtitles | حسناً. عليكم أن تتراجعوا قليلا و تسترخوا. |
E preciso de si e da sua gente que se afastem um pouco. | Open Subtitles | وأريدك أنت وجماعتك أن تتراجعوا قليلاً. |
Pessoal, preciso que se afastem. | Open Subtitles | يا رفاق, يجب ان تتراجعوا. |
- Eu disse para se afastarem! | Open Subtitles | -قلت لكم جميعًا أن تتراجعوا ! |
Na verdade, afastem-se todos, por favor. | Open Subtitles | بالأحرى، أرجو من الجميع أن تتراجعوا. |
Pessoal, afastem-se por favor. | Open Subtitles | يا جماعة , أرجو منكم أن تتراجعوا |
É melhor recuar. Vamos, recuem. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتراجعوا للخلف |
Não recuem! | Open Subtitles | لا تتراجعوا |