"تتركونا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nos deixem
        
    • pode deixar-nos
        
    Quando nos expulsarem outra vez, procuro um pantanal tão feio que talvez nos deixem em paz. Open Subtitles في المرة القادمة عندما ياتى اهلك الى أرضنا انا ساجد مستنقع نبقى فيه فربما تتركونا بلا تدخل
    Não estamos a fazer mal a ninguém. Só queremos que nos deixem em paz. Open Subtitles نحن لم نضر أحد نريد فقط أن تتركونا وشأننا
    Não nos deixem à mercê dos deuses, por favor! Open Subtitles لا تتركونا تحت رحمة الآلهة , أرجوكم
    Não nos deixem! Socorro! Open Subtitles لا تتركونا , ساعدونا
    Não pode deixar-nos aqui pendurados! Vocês são 800. Open Subtitles لا يمكن ان تتركونا مشتتين هنا
    Esperem! Não nos deixem aqui! Open Subtitles إنتظروا، لا تتركونا هنا
    Por favor, não! Não nos deixem! Open Subtitles لا، أرجوكم، لا تتركونا!
    Não nos deixem aqui. Open Subtitles لا تتركونا هنا
    - Não pode deixar-nos em paz? Open Subtitles لم لا تتركونا وشأننا؟ - أنا من الشرطة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more