O interesse dos tubarões pelos seres humanos está a aumentar a nível mundial. | TED | إن حادثة التصادم بين سمك القرش والبشر تتصاعد عبر العالم. |
Ritmo respiratório a 18, e o pulso a 88, a aumentar. | Open Subtitles | ,معدل تنفسها 18 .وضربات قلبها 88, انها تتصاعد |
As tensões estão a aumentar... e as tropas estão a acumular-se na fronteira dos dois países. | Open Subtitles | التوترات تتصاعد. وقوّات تتحشد على الحدود بين البلدين. |
vimos uma nuvem a subir. | Open Subtitles | فرأينا السحابة الشهيرة الناجمة عن الأنفجار تتصاعد لأعلى |
Harry. Harry, tenho um 8.6 e está a subir rapidamente. Vem aí algo enorme. | Open Subtitles | لديّ يا (هاري) قراءة 8.6 و تتصاعد شئ ما ضخم قادم |
Lá estávamos nós a escalar uma enorme montanha de gelo com labaredas gigantes vindo do desfiladeiro abaixo! | Open Subtitles | ها نحن، متشبثين بجانب جبل كبير من الثلج. أعمدة من النيران تتصاعد من الممر الضيق. |
As coisas têm estado a escalar, e sei como isto vai acabar: | Open Subtitles | الأمور أصبحت تتصاعد وأعلم كيف سينتهي هذا |
Prometo-te... os teus lucros irão aumentar exponencialmente. | Open Subtitles | لقد وعدتك سوف تتصاعد أرباحك تصاعدياً |
E mesmo quando o número deles estava a aumentar, em meados do século XX — disparando para 900, 1000, 1100, 1200 — mesmo quando isso estava a acontecer, começámos a drenar o sul dos Everglades. | TED | وبينما كانت أعدادهم تتصاعد -- في منتصف القرن 20-- ترتفع لتصل إلى 900 و1000 و1100 و1200-- وتزامناً مع حدوث هذا، بدأنا بتجفيف الجزء الجنوبي من الايفيرجليد. |
Actividade neural a aumentar. | Open Subtitles | الإستشعارات العصبية تتصاعد. |
A violência continua a aumentar. | Open Subtitles | العنف صاحب يحتفظ تتصاعد. |
Ritmo cardíaco a aumentar. | Open Subtitles | نبضات القلب تتصاعد. |
A tensão continua a aumentar entre os Estados Unidos e o Paquistão depois do assassínio... | Open Subtitles | == ترجمة == أحمد سمير درويش محمد عبد الحليم "التواترات تتصاعد بين "الولايات المتحدة" و"باكستان ...للتقصّيعن مهمةالإغتيال |
Com tensões a aumentar e a violência a rebentar entre os que estão contra e a favor da LRV e a tentativa falhada contra a vida da senadora Kent, as coisas estão a aumentar muito rápido por aqui, Bruce. | Open Subtitles | يزداد التوتر والعنف ينتشر بين معارضي قانون تسجيل المقتصّين ومؤيديه... بعد محاولة اغتيال السيناتور (كنت... ) الأمور تتصاعد بشكل سريع هنا يا (بروس) |
As apostas estão a subir. | Open Subtitles | الرهانات تتصاعد |
- Temperatura a subir. | Open Subtitles | - الحرارة تتصاعد. |