Porque não ligaste ontem à noite para falarmos das roupas da dança. | Open Subtitles | لما لم تتصلوا بي ليلة أمس ؟ نحتاج أن نتحدث عن أزياء الحفلة الراقصة |
- Sim. - Deus, por que não me ligaste? | Open Subtitles | -يا إلهي، لماذا لم تتصلوا بي ؟ |
Porque é que não chamaram a Polícia? | Open Subtitles | إلى فوهة البركان لمحاولة التخلص من هذه الجثة؟ لم لم تتصلوا بالشرطة فحسب؟ |
Estão a brincar ao polícia e ladrão e não me chamaram? | Open Subtitles | أنتم الإثنين تلعبوا عسكر وحرامية ولم تتصلوا بي؟ |
Ok. Pode ligar-me agora, por favor? [Número do telemóvel dado] E não me liguem todos às 3 da manhã | TED | حسنا.هللا اتصلت بي الان ؟ ولا تتصلوا بي جميعا الساعة الثالثة فجرا تطلبون مني اصلاح طابعتكم |
- Porque não me ligaram? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلوا بي؟ |
Estes envelopes selados são para contactarem as vossas famílias, para lhes assegurarem que estão a ser bem tratados e para providenciarem o pagamento da minha retenção. | Open Subtitles | والآن، هذه المظاريف المختومة كى تتصلوا بأفراد عائلاتكم كى تأكدوا لهم أنكم تُعاملون معاملة حسنة ولكى يرتبوا دفعة الأموال لمقدم الأتعاب الخاص بى |
- Por que não me ligaste mais cedo? | Open Subtitles | -لماذا لَم تتصلوا بي عاجلاً؟ |
- Por quê não me ligaste primeiro? | Open Subtitles | -لماذا لم تتصلوا بيّ؟ -ماذا؟ |
Porque não me chamaram? | Open Subtitles | ...أعرف أننا معاً نستطيع وضع لماذا لم تتصلوا بي أيها الرفاق ؟ |
Por que não me chamaram mais cedo? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلوا بي من قبل؟ |
E não chamaram a polícia? | Open Subtitles | ولم تتصلوا بالشرطة؟ |
Uma parte do acordo diz que se tiverem um deslize, não importa onde estiverem, que horas da noite é que são, quero que me liguem para vos levar a casa. | Open Subtitles | جزء من الوعد أنكم إذا أخطأتم بأي مكان كنتم, وبأي وقت من الليل أريدكم أن تتصلوا بي لأقلكم للبيت |
São 3 milhões de dólares. liguem aos vossos advogados e contactem os Bancos. | Open Subtitles | هذه ثلاثة ملايين دولار أريدكم أن تتصلوا بمحامييكم |
Por isso, não me liguem de 5 em 5 minutos. - Vão para casa. | Open Subtitles | لذا لا تتصلوا كل خمس دقائق. إذهبوا إلى المنزل يارفاق. |
Por que não me ligaram? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلوا بي؟ |
Porque não ligaram para o 190? | Open Subtitles | -لمَ لم تتصلوا بالطوارئ؟ |
Agora, no caso de não conseguirem entrar em contacto comigo, não há motivo para não contactarem uns com os outros. | Open Subtitles | في حالة لم تستطعوا الوصول الي لا يوجد سبب لكي لا تتصلوا ببعضكم |