"تتظاهر أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • finge ser
        
    • que finge
        
    • fingir ser
        
    • fingir que
        
    • está a fingir
        
    finge ser de classe baixa-baixa-média, tal como nós. Open Subtitles .. هي تتظاهر أنها أقل ,أقل .متوسطة المعيشة مثلنا
    Aquela doida do bar que finge ser Aileen Wuornos. Open Subtitles أنت تعلم ,تلك المجنونة التي كانت في البار تتظاهر أنها ألين ورنوس
    Ou de uma mulher que finge ter relações comigo? Open Subtitles ...أو أمرأه تتظاهر أنها أقامت علاقة معي؟
    Ela estava a fingir ser eu enquanto eu fingia ser ela. Open Subtitles إنها تتظاهر أنها أنا عندما كنت أتظاهر انني هي
    Adoraria contar-lhes toda a história de como contrataste uma atriz para fingir ser tua filha, para que pudesses ter acesso ao fundo de investimento da tua filha verdadeira só para ficares com o dinheiro todo para ti. Open Subtitles ستكتنفني البهجة إذا أخبرتهم بكامل القصة حول كيفية استئجاركِ لممثلة مكافحة كي تتظاهر أنها ابنتكِ
    Está na hora de irmos para o parque e veres a avó fingir que é uma ama sueca que não fala inglês. Open Subtitles وقت الذهاب للمتنزة و مشاهدة الجدة تتظاهر أنها جدة سويدية التى لا تتحدث الإنجليزية
    Não vale a pena ela fingir que o odeia, desejá-lo morto e a ela também. Open Subtitles لا فائدة من أن تتظاهر أنها تكرهه... وتتمنى أن تصحبه معها لباحة الكنيسة
    Ou se ela está a fingir gostar de ti. Open Subtitles لكن سواء تتظاهر أنها معجبة بك.
    E para que conste, a Ava não está a fingir gostar de ti. Open Subtitles وبالمناسبة، (آيفا) لا تتظاهر أنها معجبة بك.
    Ela estava a fingir ser sua amiga. Mostre-as a quem quiser. Open Subtitles كانت تتظاهر أنها صديقتك أريهم لمن تريدين
    Fui eu que pedi a "Mademoiselle" Nick para fingir que morrera, lamento. Open Subtitles لقد كنت أنا من أقنع الآنسة "نيك" بأن تتظاهر أنها ميتة , أخشى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more