"تتظاهر بأنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • finjas que
        
    • finja que
        
    • a fingir
        
    • fingir que
        
    • conta que
        
    • fingiste
        
    Não finjas que te importas comigo. Isso insulta a minha inteligência. Open Subtitles لا تتظاهر بأنك مهتم بى لأن هذا يهين ذكائى
    Não finjas que vais a um sítio que todos sabemos que não existe. Open Subtitles فافعل ذلك مباشرة لا ان تتظاهر بأنك ذاهب الى مكان نعلم جميعا انه غير موجود
    Então, por favor, não finjas que estás a fazer-me um favor. Open Subtitles في المحكمة الفيدرالية و بالمقابل ستُخفض عقوبتك لذا لا تتظاهر بأنك تسدي لي معروف
    - Sim, os extra-terrestres. Não finja que não sabe nada sobre os extra-terrestres. Open Subtitles أجل، المخلوقات الفضائية، أرجوك يا ذا البدلة السوداء، لا تتظاهر بأنك لا تعرف عنهم شيئًا
    Não finja que vê à série, está bem? Open Subtitles لا تتظاهر بأنك تشاهد المسلسل حتى , حسناً ؟
    Disse-me que, mesmo que estivesses a fingir, tu eras um bom homem. Open Subtitles قال أنه رغم أنك تتظاهر بأنك قس إلا أنك رجلاً جيداً
    E não precisa mais de fingir que te importas connosco. Open Subtitles وليس عليك ان تتظاهر بأنك مهتم بنا بعد الان
    O meu conselho seria que fizesses de conta que gostas de raparigas nos próximos anos e depois mudares-te para a cidade, entendes? Open Subtitles أقصد أن نصيحتي لك ستكون أن تتظاهر بأنك تحب البنات للسنوات القليلة القادمة ثم تنتقل إلى المدينة، أتعرف؟
    Não finjas que estás a fazer isso por nós ou pela humanidade. Open Subtitles لا تتظاهر بأنك تفعل هذا لأجلنا أو لأجل البشرية
    Quero que finjas que estás a jogar esse jogo, ok. Open Subtitles أريدك أن تتظاهر بأنك تلعبها، حسناً؟
    Não finjas que não queres vir conosco Open Subtitles لا تتظاهر بأنك لاتريد المجيء معنا
    Não finjas que não estás aliviado. Open Subtitles لا تتظاهر بأنك لا تشعر بارتياح
    Não finjas que te importas com os meus pássaros. Open Subtitles أرجوك لا تتظاهر بأنك تهتم بطيوري.
    Não finjas que não sabias. - Sabia. Open Subtitles لا تتظاهر بأنك لم تكن على دراية
    Pode ter-me ajudado há pouco, mas não finja que é um bom tipo. Open Subtitles ربما ساعدتني هناك، لكن لا تتظاهر بأنك أحد الطيبين.
    Não finja que não me conhece. Open Subtitles لا تتظاهر بأنك لا تعرفني لا يا رجل
    E não finja que o fez pelos outros. Open Subtitles ولا تتظاهر بأنك فعلت ذلك من أجل الرجال,
    Estás a fingir que não acreditas em coisas impossíveis. Open Subtitles أنت تتظاهر بأنك لا تستطيع الإيمان بالأمور المستحيلة.
    Em breve, serás um puto com 50, a fingir que ouve aplausos onde não os há! Open Subtitles سرعان ما ستبقى طفل فى الخمسين تتظاهر بأنك تسمع هتافات بينما هى ليست هناك
    Acho que os homens queriam dizer-te quando acordasses, por isso faz de conta que não sabes. Open Subtitles أعتقد أن الرجال يريدون إخبارك عندما تستيقظ، لذا حاول أن تتظاهر بأنك متفاجئ.
    Trouxeste-nos aqui, entraste lá, fingiste conversar e fugiste pela cave. Open Subtitles اذاً جررتنا هنا وانت تتظاهر بأنك تتحدث وبعدها تتسلل من السرداب هل انا على صواب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more