"تتغيب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • faltar
        
    • faltas
        
    Não podes continuar a faltar, senão ainda sou presa. Open Subtitles لا تستطيع ان تتغيب عن المدرسة والا سيقبضون على
    Mesmo que tenhas que faltar à faculdade na sexta. Open Subtitles حتى لو كان عليك أن تتغيب عن المدرسة في يوم الجمعة مرة واحدة
    Ela pode faltar o resto do dia. Ela sabe como falar com ele. Open Subtitles يمكنها أن تتغيب لنصف يوم إنها تعرف كيف تخاطبه
    - faltas às aulas, não fazes os trabalhos. Open Subtitles انت تتغيب عن الحصص الدراسية و لا تقوم بواجباتك المدرسية
    Não chamam a cavalaria quando faltas ao trabalho? Open Subtitles ألن يتصلوا بسلاح الفرسان عندما تتغيب عن العمل؟
    Quer uma desculpa para faltar ao jantar da Santiago porque, não sei porquê, recusa celebrar o dia como gente normal. Open Subtitles انت تريد عذر حتى تتغيب عن عشاء سانتياجو لعيد الشكر لانه لسبب ما انت ترفض ان تحتفل بهذه العطله كشخص عادي
    Diria que podia faltar, mas o Birch largou isto em cima de nós. Open Subtitles -كنت سأقول أن تتغيب عنه لكن بيرتش رمى المسألة علينا.
    E recuso-me a acreditar que uma aluna que foi suspensa, não uma, mas três vezes por pirataria informática ande a faltar às aulas sem motivo. Open Subtitles وأنا أرفض التصديق بالتأكيد أن طالبة تم فصلها، ليس مرة واحدة، بل 3 مرات بسبب نشاطات اختراق غير قانونية تتغيب عن الصف بلا سبب.
    Algo que devias ter aprendido nas aulas de Química, se não tivesses sempre a faltar para ir comprar droga, Sportello. Open Subtitles كما قد تكون درسته في حصة الكيمياء إن لم تكون تتغيب طوال الوقت لتتعاطى مخدرات (سبورتيلو)
    Aliyah é uma boa miúda, não ia faltar à Escola. Open Subtitles عاليا) فتاة جيدة) لن تتغيب عن المدرسة
    Não, a Emma não vai faltar. Ela sabe que precisamos dela. Open Subtitles (إيما) لن تتغيب هي تعلم اننا نريدها
    Jared, estás a faltar a esta aula. Open Subtitles (جاريد)، أنت تتغيب عن الصفّ.
    Primeiro, faltas às aulas e a seguir estás vestido de urso a fazer piruetas num anúncio a uma imobiliária. Open Subtitles اولا تتغيب عن الحصص ومن ثم ترتدي ملابس الدب تقوم بالرقص في اعلان للعقارات
    faltas às aulas há quase cinco anos! Open Subtitles أنت كُنْتَ تتغيب عن المدرسة لخمس سَنَواتِ!
    Se faltas a uma sessão, se brigar, se enfurecer uma vez ao Said, voltará para solitário permanentemente. Open Subtitles تتغيب عَن اجتماع واحِد. تدخُل في عِراك واحِد، تُغضِب (سعيد) مرة و ستعود إلى الانفرادي بشكلٍ دائِم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more