"Estes pequenos papeis verdes pelos quais vocês andam a lutar, são inúteis." | Open Subtitles | هذه قصاصات صغيرة من الورق الأخضر عديمة القيمة ، تتقاتلون عليها |
Que bando de vagabundos, a lutar todos os dias. | Open Subtitles | انتم مجموعة من المتسكعين, تتقاتلون كل يوم |
Já alguma vez pensaram por que estão a lutar? | Open Subtitles | هل فكرتم من قبل لماذا انتم تتقاتلون في بادئ الأمر؟ |
Não, querem vê-los à bulha, a matar-se uns aos outros nas esquinas. | Open Subtitles | تتناوشوا هنا وهناك ، تتقاتلون فيما بينكم من أجل الزوايا و الترهات |
Não quero ver-vos à bulha assim nunca mais! | Open Subtitles | أنا لاأريد ان أراكم تتقاتلون هكذا أبداً |
Vocês estão numa lavandaria, só há uma máquina disponível e vocês lutam por ela. | Open Subtitles | الآن انت في خدمة غسيل وهناك آلة واحدة متوفرة وانتم تتقاتلون عليها. |
Quando discutem na frente dela, quando lutam por ela, quando fazem-na sentir-se como se não fosse seguro gostar dos pais igualmente, isso é tão prejudicial psicologicamente quanto bater. | Open Subtitles | عندما تتقاتلون امام ناظريها عندما.. عندما تتقاتلون عليها عندما تجعلونها تشعر مثل |
O pessoal a lutar nos seus quintais! | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تتقاتلون في باحاتكم الأمامية |
Li algures que os teus amigos irlandeses começaram agora a lutar entre si. | Open Subtitles | قرأت في مكان ما أنكم أيها الإيرلنديّون بدأتم تتقاتلون فيما بينكم الآن |
Nós você sabe, pensei eu tinha, como diz, reparado as coisas, e agora descubro que você e os seus ajudantes do FBI estiveram a lutar... | Open Subtitles | نحن ... أتعرف، ظننتُ أنّي فعلتُ، كما قلت أنت، تصويب الأمور، والآن إكتشفتُ أنّكم ونُظرائكم بالمباحث كنتم تتقاتلون... |
- Estavam mesmo a lutar a sério? - Claro que sim! | Open Subtitles | ــ هل كنتم تتقاتلون حقاً ــ بالطبع |
a lutar como dois irmãos. | Open Subtitles | تتقاتلون مثل أخوين |
Vocês estiveram a lutar.. | Open Subtitles | ... انتم تتقاتلون |