"تتقبلين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a aceitar
        
    • aceitas
        
    • aceita
        
    O facto é que tu apenas continuas a aceitar isso, porque és demasiado simpático para enfrentares isso e fazer algo. Open Subtitles ما أقصده هو أنك تظلين تتقبلين هذا وحسب لأنك ألطف من أن تقفين وتفعلين أي شيء حيال الأمر
    Na verdade, estás a aceitar melhor do que eu aceitei. Open Subtitles فى الواقع , تتقبلين هذا الأمر أفضل مما فعلت أنا
    Tenho que dizer, que estás a aceitar muito bem. Open Subtitles عليّ أن أقول ذلك, أنتِ تتقبلين الآمر بشكل جيد
    Então, aceitas a possibilidade que acreditar em Deus seja uma mentira? Open Subtitles إذن أن تتقبلين الإحتمال أن الإيمان بالله هو كذب؟
    Sim, mas tu aceitas todas as minhas perversões. Open Subtitles و لكنكِ تتقبلين جميع أنحرافاتي
    Por favor, aceita as minhas desculpas ao saires para ires limpar o meu quarto de banho. Open Subtitles ارجو ان تتقبلين اعتذاري ؟ كما يجب عليك المغادره لتلميع مرحاضي
    Por que não aceita isso? Open Subtitles لمَ لا تتقبلين هذا ؟
    Parece estar a aceitar tudo isto incrivelmente bem. Open Subtitles حسناً , تبدين أنكِ تتقبلين الأمر جيداً
    Ainda não aprendeste a aceitar elogios. Open Subtitles لازلتي لا تعرفين كيف تتقبلين المجاملات
    Mãe, estás a aceitar isto incrivelmente bem. Open Subtitles أمي، أنت تتقبلين الأمر جيدا
    Estás a aceitar isso muito bem. Open Subtitles أنت تتقبلين هذا بشكل جيد
    Estás a aceitar isto muito bem. Open Subtitles أنت تتقبلين هذا جيِّداً
    - Está a aceitar isto bem. Open Subtitles تتقبلين الأمر بسلاسة
    Por que não aceitas isso? Open Subtitles لماذا لا تتقبلين الأمر؟
    - aceitas Amex? Open Subtitles جميعه هنا هل , هل تتقبلين بِطاقات إئتمان (أمريكان اكسبرس)؟
    Por que você não aceita a verdade? Open Subtitles لماذا لا تتقبلين الحقيقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more