O facto é que tu apenas continuas a aceitar isso, porque és demasiado simpático para enfrentares isso e fazer algo. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنك تظلين تتقبلين هذا وحسب لأنك ألطف من أن تقفين وتفعلين أي شيء حيال الأمر |
Na verdade, estás a aceitar melhor do que eu aceitei. | Open Subtitles | فى الواقع , تتقبلين هذا الأمر أفضل مما فعلت أنا |
Tenho que dizer, que estás a aceitar muito bem. | Open Subtitles | عليّ أن أقول ذلك, أنتِ تتقبلين الآمر بشكل جيد |
Então, aceitas a possibilidade que acreditar em Deus seja uma mentira? | Open Subtitles | إذن أن تتقبلين الإحتمال أن الإيمان بالله هو كذب؟ |
Sim, mas tu aceitas todas as minhas perversões. | Open Subtitles | و لكنكِ تتقبلين جميع أنحرافاتي |
Por favor, aceita as minhas desculpas ao saires para ires limpar o meu quarto de banho. | Open Subtitles | ارجو ان تتقبلين اعتذاري ؟ كما يجب عليك المغادره لتلميع مرحاضي |
Por que não aceita isso? | Open Subtitles | لمَ لا تتقبلين هذا ؟ |
Parece estar a aceitar tudo isto incrivelmente bem. | Open Subtitles | حسناً , تبدين أنكِ تتقبلين الأمر جيداً |
Ainda não aprendeste a aceitar elogios. | Open Subtitles | لازلتي لا تعرفين كيف تتقبلين المجاملات |
Mãe, estás a aceitar isto incrivelmente bem. | Open Subtitles | أمي، أنت تتقبلين الأمر جيدا |
Estás a aceitar isso muito bem. | Open Subtitles | أنت تتقبلين هذا بشكل جيد |
Estás a aceitar isto muito bem. | Open Subtitles | أنت تتقبلين هذا جيِّداً |
- Está a aceitar isto bem. | Open Subtitles | تتقبلين الأمر بسلاسة |
Por que não aceitas isso? | Open Subtitles | لماذا لا تتقبلين الأمر؟ |
- aceitas Amex? | Open Subtitles | جميعه هنا هل , هل تتقبلين بِطاقات إئتمان (أمريكان اكسبرس)؟ |
Por que você não aceita a verdade? | Open Subtitles | لماذا لا تتقبلين الحقيقة؟ |