Não me fales de padrões. Ela nem sequer lava as mãos. | Open Subtitles | لا تتكلّمي معي حول المعايير لا تستطيع حتى غسل يديها |
Não fales comigo. Nem olhes sequer para mim, está bem? | Open Subtitles | لا تتكلّمي معي , لا تنظري حتّى إلَيّ , إتفقنا ؟ |
Minha filha, não fales assim comigo. | Open Subtitles | يـاابنتي، لا تتكلّمي معي بتلك الطريقـة |
Preciso que fique neste lado do quarto e não fale com o seu filho. | Open Subtitles | أريدك أن تبقي بهذا الجانب من الغرفة و لا تتكلّمي مع ابنكِ. |
Não fale comigo. Não fale com nenhuma de nós. | Open Subtitles | لا تتكلّمي معي لا تتكلمي مع اي احد منا |
Da próxima vez que falares com a Rosie, porque não lhe perguntas quem a matou? | Open Subtitles | بالمرّة القادمة حين تتكلّمي مع (روزي)، لمَ لا تسأليها عن قالتها؟ |
As crianças estão aqui. Não fales assim, querida. | Open Subtitles | - "مايبل" عزيزتي، الأطفال هنا، لا تتكلّمي هكذا |
Não fales com a boca cheia, querida! | Open Subtitles | لا تتكلّمي وبفمّكِ طعام عزيزتي |
É um bom homem, mas não lhe fales Jesus... acha que é uma espécie de prestamista em vez de ser carpinteiro, como ele. | Open Subtitles | لا تتكلّمي معها حول السيد المسيح. تصرّفي مثل الرجال ولكن ليس مثل النجار . |
Não fales. | Open Subtitles | أنت يجب أن لا تتكلّمي |
Não fales com a boca cheia. | Open Subtitles | لا تتكلّمي بينما فمك مملوء |
Não fales mal dos mortos. | Open Subtitles | لا تتكلّمي ، ذلك يُؤلم الميّت |
- Por favor, não fales... | Open Subtitles | لا تتكلّمي رجاءً. |
Por favor, não fales assim aqui. | Open Subtitles | أرجوكِ، لا تتكلّمي هكذا هنا. |
-Sugiro que fales depressa. | Open Subtitles | أقترح أن تتكلّمي سريعًا. |
Então, não fales nesses modos. | Open Subtitles | مهلا، لا تتكلّمي هكذا |
Espero que não fale assim à frente dele. | Open Subtitles | أرجو ألّا تتكلّمي بهذه الطريقة أمامه. |
Não fale comigo sobre perdas. | Open Subtitles | لا تتكلّمي معي عن الخسائر |
Eu pedi-te para não falares com a April, não foi? | Open Subtitles | لقد أخبرتُكِ أن لا تتكلّمي مع (ابريل) , أليس كذلك ؟ |
Tens mais dez segundos para falares dele, depois chega de Kyle. | Open Subtitles | لديكِ 10 ثواني حتى تتكلّمي بشأنه (و بعدها لا حديث عن (كايل أنا قلتُ ذلك لكِ من قبل |