"تتكلّم مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar com a
        
    • fales com
        
    • falas com a
        
    • a falar com
        
    • falar com o
        
    • falar com alguém
        
    Se não falas comigo... talvez queiras falar com a Amanda! Open Subtitles حسنا، إذا لن تتكلّم معي ربّما تودّ أن تتكلّم مع أماندا
    Pode falar com a agente Scully depois de termos acabado. Open Subtitles أنت يمكن أن تتكلّم مع الوكيل سكولي بعد نحن نعمل.
    Não fales com ninguém. Tenho isto controlado. Open Subtitles لا تتكلّم مع أي أحد , سأتكفّل بذلك الأمر
    Não saias. Não fales com ninguém. Espera só até eu voltar. Open Subtitles لا تخرج إلى الخارج , لا تتكلّم مع أحد إنتظرني فقط حتى أعود
    Se falas comigo, falas com a minha tripulação. As coisas são assim. Open Subtitles تتكلّم معي، تتكلّم مع طاقمي هذه هي الطريقة
    Está a falar com a sua tia Annette, a irmã mais nova do seu pai. Open Subtitles أنت تتكلّم مع عمّتِكَ أنيت جليسة أطفال أبيك
    Eu prometi-lhe que ia falar com o pai dela. Open Subtitles أنا وعدتها أنها يمكنها أن تتكلّم مع أبّيها.
    Acho que devia falar com alguém. Open Subtitles مارتن، أعتقد نحن يجب أن له تتكلّم مع شخص ما.
    O tom da sua voz muda quando está a falar com a Syd, Open Subtitles ينظّم صوتك قليلا عندما أنت تتكلّم مع سد.
    - Tu consegues falar com a tua? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن تتكلّم مع والدتك؟
    Estás a falar com a minha mãe, acredita, há pressa. Open Subtitles أنت تتكلّم مع أمّي صدقني يجب أن اسرع.
    Talvez devesses falar com a polícia. Open Subtitles ربّما عليكَ أن تتكلّم مع الشُرطة
    Quero que fales com o ESU. Open Subtitles أريدك أن تتكلّم مع إي إس يو
    - Não... não fales com o Boden. Open Subtitles (لا , لا , لا , لا تتكلّم مع (بودن
    Porque falas com a mãe quando estás sozinho? Open Subtitles لماذا تتكلّم مع ماما عندما تكون لوحدك ؟
    Estavas a falar com um homem aqui há uns dias. Open Subtitles لقد كنت تتكلّم مع رجل قبلأيامقليلة. يلبسنظارات...
    - Você está a falar com o Führer? - Está bem então. Open Subtitles ـ أنتك تتكلّم مع الفوهرر ـ حسنا اذاً
    Mas talvez devas falar com o Raphael. Open Subtitles لكن على الأرجح يفضّل أن تتكلّم مع رافاييل.
    Realmente, tens de falar com alguém que seja perito no assunto. Open Subtitles يجب أن تتكلّم مع خبير في هذا الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more