"تتوخي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cuidado
        
    Acho que precisas de ter mais cuidado, é isso. Open Subtitles هذا شخصي اعتقد فقط بأنك بحاجة لأن تتوخي الحذر هذا كل شيء
    E se tu não tomares cuidado, vais acabar como aquela mulher e o bebé dela. Open Subtitles وإنْ لم تتوخي الحذر، سيكون مصيرك هو الموت مثل تلك المرأة وطفلها.
    Já passou um mês desde que disse para teres cuidado? Open Subtitles هل مرّ شهرٌ منذ أن طلبتُ منكِ أن تتوخي الحذر؟
    cuidado ao comprar cabelo falso. Open Subtitles حسناً ، عليك أن تتوخي الحذر عندما تشترين شعر مزيف
    Diga à Katie Scarlett para ter mais cuidado. Open Subtitles أخبري سكارليت أن تتوخي المزيد من الحرص
    E esta linha aqui significa que deves ter muito cuidado... com torres de electricidade e crocodilos. Open Subtitles وهذا الخط هنا، يعني أنه يجب أن تتوخي الحذر من أبراج الكهرباء والتماسيح...
    Daí, ter de se ter muito cuidado. Open Subtitles لذا عليكِ أن تتوخي الحذر بشدة.
    É melhor teres cuidado com o teu traseiro. O teu parceiro também. Open Subtitles من الأفضل لك ان تتوخي الحذر، و كذلك شريكك "الترجمة الحرفية أحرس مؤخرتك"
    Ouve, Sonia, tens de ter cuidado. Open Subtitles الان انظري, سونيا, يجب ان تتوخي الحذر .
    Tem cuidado, está bem? Open Subtitles عليك أن تتوخي الحذر حسنا؟
    Eu acho que há uma boa chance que isso não esteja terminado, e que quero que você e Edith tenham muito, muito cuidado. Open Subtitles أظنُ بأن هناك إحتمالية كبيرة أن هذا لم ينتهي بعد وأريدكِ أن تتوخي الحذر أنتِ و (إيديث)
    Dian Dian, não te disse para teres cuidado? Open Subtitles "ديان ديان" ألم أقل لكِ أن تتوخي الحذر؟
    É melhor ter cuidado. Open Subtitles من الافضل ان تتوخي الحذر.
    Ouve, Bones, tens de ter muito cuidado nessa selva da Indonésia, está bem? Open Subtitles اسمعي يا (بونز) عليك أن تتوخي الحذر بتلك الغابة الإندونيسية، اتفقنا؟
    Tens de ter cuidado, Maggie. Open Subtitles تعرفين,يجب ان تتوخي الحذر "ماغي"
    Promete-me que terás cuidado. Open Subtitles عديني أن تتوخي الحذر
    Devias tomar cuidado. É forte. Open Subtitles عليك ان تتوخي الحذر انها قوية
    Devia ter cuidado. Open Subtitles ربما عليكِ أن تتوخي الحذر
    É melhor que tenha cuidado. Open Subtitles من الأفضل أن تتوخي الحذر
    É melhor teres cuidado, Charlie. Open Subtitles "(يُستحسن أن تتوخي الحذر يا (تشارلي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more