"تتوقعها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esperava
        
    • esperamos
        
    • inesperado
        
    Segundo, se calhar Ele respondeu, mas não como esperava. Open Subtitles وثانياً, لعله استجاب لك، ولكن بطريقةٍ لم تتوقعها.
    Provavelmente não são os resultados de que esperava Open Subtitles وأنها من المحتمل لاتكون الدرجات اللتي تتوقعها
    Há uma metodologia que implementei contra os resultados que esperava. Open Subtitles هناك منهجية أطبقها تحصل على النتائج التي تتوقعها
    Vivemos toda a nossa vida e quando menos esperamos somos subitamente enviados para o início. Open Subtitles تعيش حياتك كلها وعندما لا تتوقعها أبداً تُـلقى فجأة
    Consumimos metade dos açúcares adicionados nessas bebidas e coisas doces, por isso pode parecer que o açúcar está escondido à vista desarmada. Mas, tal como no programa de proteção de testemunhas, a outra metade está escondida em locais onde menos esperamos. TED يحصل الناس على نصف السكر الفائض لديهم من هذه المشروبات والحلويات، لذا قد يبدو أن السكر يختبئ في العلن، لكنه وكشخص في برنامج حماية الشهود، فالنصف الآخر مخبأٌ في أكثر المناطق التي لا تتوقعها.
    Costumam dizer que são aqueles que menos esperamos. Open Subtitles يقولون بإنه هذه الأمور التي لا تتوقعها
    E isso deixa-o indefeso perante o verdadeiro inesperado pelo qual não espera. Open Subtitles وذلك يتركك عرضه لبعض الاشياء الغير متوقعه لانك لم تتوقعها
    Parece que isto não correu como esperava, Sr. P. Open Subtitles لا أعتقد أن الأمر جرى بالطريقة التي تتوقعها أليس كذلك يا سيد " بي" ؟
    É claro que algumas confissões você não esperava. Open Subtitles بالطبع بعض الإعترافات لم تتوقعها
    Se esperava ajuda dele, esqueça. Open Subtitles لذا إنسِ أيّ مساعدة كنت تتوقعها منه.
    Há curvas que não esperamos, há surpresas. Open Subtitles هناك ملفات لا تتوقعها هناك مفاجآت
    Há muitos fios loiros e digitais, mas nada de inesperado para uma casa de duas pessoas louras com um labrador. Open Subtitles يوجد الكثير من الشعر الأشقر وبصمات الأصابع، لكنها ليست أشياء لن تتوقعها داخل منزل شخصين أشقرين مع كلب ذهبي اللون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more