"تتوقعونه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esperam
        
    • esperavam
        
    Estou bastante confusa. Em troca desta pena reduzida, o que esperam de mim? Open Subtitles أنا لا أفهم ، في مقابل هذا الحكم المخفف ما الذي تتوقعونه مني ؟
    depois da reforma. Uma última questão: Quantos de vocês se sentem confortáveis, à medida que estão a planear a reforma, por terem um plano sólido para quando se reformarem, quando reivindicarem os benefícios da Segurança Social, qual o estilo de vida que esperam, quanto vão gastar mensalmente para que não fiquem sem dinheiro? TED سؤال أخير واحد: كم منكم يشعر بالارتياح إذا تخططون للتقاعد لديكم خطة صلبة جدا عندما ستتقاعدون وعندما ستطلبون امتيازات الضمان الاجتماعي وأي نمط حياة تتوقعونه وكم ستنفقون كل شهر كي لا تصبحون دون مال؟
    Em cada filme, vocês vão ver um bebé a fazer, talvez exatamente o que vocês esperam que um bebé faça, e dificilmente podemos tornar os bebés mais mágicos do que já são. TED ستشاهدون في كل فيديو رضيعاً يقوم ربما بما تتوقعونه بالضبط من رضيع أن يفعله، ومن الصعب أن نجعل الرضع أكثر سحراً مما هم عليه بالفعل.
    Sou um demónio. O que é que esperavam? Open Subtitles أنا شرير ، ما الذي تتوقعونه مني ؟
    O que esperavam, de um Blutbad? Open Subtitles ما الذي كنتم تتوقعونه من ذئب (بلوتباد)؟
    O que esperam que ele faça? Open Subtitles ما الذى تتوقعونه منه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more